PARA DESPLEGAR - vertaling in Nederlands

in te zetten
para desplegar
para poner
para apostar
colocar
para comprometer
movilizar
para establecer
para convertir
arriesgar
te ontvouwen
para desplegar
a desarrollar
para revelar
despliegue
te implementeren
para implementar
para aplicar
para desplegar
para poner en práctica
de implementación
en práctica
para implantar
para ejecutar
la aplicación
uit te breiden
para ampliar
para expandir
para extender
para aumentar
ampliable
crecer
de ampliación
de expansión
para desplegar
extensible
te ontplooien
para desarrollar
para desplegar
cabo
tomar
para realizar
para emprender
actividades
voor de uitrol
para el despliegue
para la implantación
para desplegar
para el lanzamiento
para la implementación
para implementar
inzetten
apostar
utilizar
usar
desplegar
el uso
compromiso
implementar
emplear
despliegue
movilizar
het uitrollen
el despliegue
desplegar
implementar
lanzar
puesta en marcha
implementación
uitvouwen
expandir
desplegar
ampliar
despliegue
expansión
planchas extendidas
te spreiden
para distribuir
para extender
para difundir
espaciar
escalonar
separar
para repartir
para diversificar
a abrir
para desplegar
ontrollen

Voorbeelden van het gebruik van Para desplegar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Laur equipo de seguridad también ha trabajado para desplegar numerosas características de seguridad dentro de este hack,
Deur security team heeft ook gewerkt aan een groot aantal beveiligingsfuncties te implementeren binnen deze hack, zoals proxy,
BioLegend ha estado haciendo inversiones para desplegar la cartera y el intento para activar el campo delantero con los productos innovadores y de alta calidad.
heeft BioLegend investeringen gemaakt om de portefeuille uit te breiden en te proberen om het gebied met innovatieve en hoogstaande producten naar voren te schuiven.
En el aceite de CDB, la atención se centra en el solicitud gota a gota para desplegar un efecto especial de relajación y bienestar que es característico de CDB.
In CBD olie ligt de focus op de druppelsgewijze toepassing om een speciaal ontspannings- en wellness-effect te ontvouwen dat kenmerkend is voor CBD.
La constitución de empresas completamente extranjeras, en particular para desplegar capacidades de producción modernas en función del desarrollo económico, está impulsado y autorizado" 8/.
De oprichting van volledig buitenlandse ondernemingen, met name om moderne productiecapaciteit te ontplooien voor de economische ontwikkeling, wordt aangemoedigd en toegestaan” 8.
Ministerio de Defensa planea 2020 años para desplegar una constelación de cuatro“peaje”.
Ministerie van Defensie is van plan om 2020 jaar om een constellatie van vier inzetten “tol”.
Asesoramiento y asistencia técnica para desplegar programas de préstamo desarrollado en cooperación con el Centro Europeo de Asesoramiento para la Inversión,
Technische expertise en bijstand voor het uitrollen van leningenprogramma's ontwikkeld in samenwerking met de Europese investeringsadvieshub, onder andere via faciliteiten
trabajando a menudo detrás de las escenas para desplegar tecnologías donde más se necesita.
werken vaak achter de schermen om technologieën te implementeren waar dat het meest nodig is.
Este lanzamiento y nuestra inversión en una nueva instalación de producción son pasos de progresión importantes en nuestra estrategia para desplegar el papel de Du Pont en almacenamiento de energía.
Deze lancering en onze investering in een nieuwe productiefaciliteit zijn belangrijke stappen in onze strategie om de rol van Dupont in energieopslag uit te breiden.
estética con la funcionalidad, y está diseñada para desplegar todas las virtudes del vino.
esthetiek met functionaliteit en is ontworpen om alle deugden van de wijn te ontvouwen.
Crema es fácil de aplicar y se absorbe inmediatamente en la piel para desplegar todo su potencial.
Crème is gemakkelijk aan te brengen en absorbeert onmiddellijk in de huid om het volledige potentieel ervan te ontplooien.
Por esta razón no es suficiente para desplegar un cierto poder de ultrasonido a un proceso para obtener un resultado.
Om deze reden is het niet genoeg om een zekere macht van ultrageluid inzetten om een proces om een resultaat te krijgen.
Las instrucciones para desplegar el soporte están en las imágenes,
Instructies voor het uitvouwen van de standaard staan op de foto's,
Este curso cubre todo lo que un administrador de base de datos necesita saber para desplegar y mantener con éxito bases de datos MongoDB.
Deze cursus behandelt alles wat een databasebeheerder moet weten om MongoDB databases met succes te implementeren en te onderhouden.
desarrollar tecnología según lo previsto para desplegar su posición a largo plazo del mercado.
bleef Nanogate internationale markten openstellen en technologie zoals gepland ontwikkelen om zijn marktpositie uit te breiden op lange termijn.
Sistema de descenso vertical para desplegar las patas de apoyo sin riesgo de dañar el vehículo.
Verticaal uitvouwen van de steunpoten zonder dat u het gevaar loopt het voertuig te beschadigen.
Lo mismo era cierto para uno de los desafíos más recientes de Thern: un cabrestante para desplegar, mantener y recuperar aeróstato de vigilancia.
Hetzelfde geldt voor een van de meest recente uitdagingen van Thern een lier te implementeren, vasthouden en ophalen surveillance aerostats.
Cuando escuché que los olímpicos habían perecido tempranamente pensé que era una oportunidad perfecta para desplegar mis alas.
Ik hoorde dat de Olympische goden aan een voortijdig einde waren gekomen en ik dacht dat dit een prima gelegenheid was om mijn hmm… vleugels te spreiden.
Inmersos en esta luz inspiradora, debemos hacer mucho para desplegar el plan divino del Creador.
Ondergedompeld in dit ontzagwekkende inspirerende Licht, zullen we heel veel gaan doen om het goddelijke Plan van de Schepper te ontvouwen.
estamos muy contentos que nos eligieron para desplegar sus capacidades de la fabricación.
we zijn erg blij dat ze kozen ons om hun uit te breiden productiemogelijkheden.
IISM es un movimiento, comprometido a capacitar a los profesionales en ciernes para desplegar el futuro del deporte.
IISM is een beweging, is vastbesloten om empowerment van ontluikende professionals om de toekomst van Sport ontrollen.
Uitslagen: 281, Tijd: 0.0809

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands