Voorbeelden van het gebruik van Para socavar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
precios competitivo ecommerce como resultado necesariamente siempre obliga a empresas de comercio electrónico para socavar a sus competidores y reducir sus precios en línea hasta que desaparezca el margen entero.
El cambio climático es un engaño desarrollado como parte de una trama secreta por las Naciones Unidas para socavar las democracias y la toma de control mundial”, un alto asesor de Tony Abbott, el primer ministro de Australia, lo ha advertido.
en Brasil ya esté desempeñando un papel importante para socavar la posición de las figuras populistas autoritarias
la urbanización global está trabajando para socavar las habilidades disciplinarias
La acusación de brujería es una que se ha utilizado para socavar el estado de las mujeres y hijos- quienes también han sido calificados como brujas,
que persisten en pensar en primera persona y actúan para socavar el edificio podrido de la sociedad autoritaria.
Ucrania en 2014, y por medio de una agresiva campaña para socavar las instituciones democráticas occidentales.
Baronesa Ashton, está claro que su papel fue diseñado para socavar continuamente la influencia de los Estados miembros en la política exterior, no sólo individualmente, sino también, de manera colectiva, en el Consejo.
el dinero es, de facto, grupos de apoyo para socavar a ese gobierno.
otras democracias para garantizar que las contribuciones de los contribuyentes no se utilicen indebidamente para socavar las instituciones de la ONU a través de una escalada de ataques politizados contra Israel”.
Los procedimientos sistemáticos con el uso de la fuerza bruta pueden ser excelentes para socavar su autoridad ante los ojos de un gato, por lo que después de cada inyección, trate a su mascota con una golosina.
por ejemplo) que están diseñados para socavar el poder del crimen organizado y salvaguardar la salud y la seguridad de sus ciudadanos.
un esfuerzo deliberado y decidido para socavar la confianza en lo que queda de una esfera pública rigurosa y periodismo profesional que se toma en serio.
cuyos comentarios refuerzan indirectamente al ayatolá en su campaña para socavar a los árabes y musulmanes que quieren trabajar con Estados Unidos o hacer las paces con Israel.
los jugadores luchan entre sí, el propósito de un grupo para socavar la posición del enemigo, y el otro para proteger su propia base.
Los ciudadanos de la Unión Europea tienen derecho a saber"qué planes secretos está haciendo la Comisión Europea a sus espaldas para socavar aún más la seguridad del continente", dijo Szijjártó a la radio pública Kossuth el lunes.
por la noche, para socavar los pilares de una ciudad;
Para socavar la tentación de comer un refrigerio, comience el día
La Directiva servirá para socavar la soberanía nacional de los Estados miembros a la hora de definir,
Tal especialización sirve para socavar la autonomía y reforzar la autoridad