PARTE DE LA LUCHA - vertaling in Nederlands

onderdeel van de strijd
parte de la lucha
parte de la batalla
deel van de strijd
parte de la batalla
parte de la lucha
onderdeel van het gevecht
onderdeel van de bestrijding

Voorbeelden van het gebruik van Parte de la lucha in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la igualdad de derechos para las minorías, como parte de la lucha por Oriente Medio socialista
gelijke rechten voor alle minderheden, als onderdeel van de strijd voor een socialistisch Midden-Oosten
a la unidad internacionalista de la clase obrera contra los opresores de todas las naciones en la lucha por los derechos democráticos y nacionales, como parte de la lucha por el socialismo.
de internationalistische eenheid van de arbeidersklasse tegen de kapitalisten van alle landen in een strijd voor nationale en democratische rechten als onderdeel van de strijd voor socialisme.
Las tomas de empresas que se están dando en el continente son parte de la lucha por la auténtica soberanía
Chávez benadrukte dat de fabrieksovernames die we in de verschillende landen zien, deel uitmaken van de strijd voor echte soevereiniteit
pero no como parte de la lucha por el procedimiento presupuestario anual.
dan niet als onderdeel van het gesteggel over de jaarlijkse begrotingsprocedure.
en un recinto fuertemente custodiado, en Rangún. Es parte de la lucha mucho más grande,
de eenzame strijd… die zich afspeelt in een zwaarbewaakt gebouw in Rangoon… deel uitmaakt van een wereldwijde strijd voor emancipatie… van de menselijke geest tegen tirannie
la igualdad de derechos para las minorías, como parte de la lucha por una primavera socialista en el Medio Oriente.
gelijke rechten voor minderheden, als onderdeel van de strijd voor een socialistische lente in het Midden-Oosten.
Gran parte de la lucha que se encuentra actualmente en curso en todo el planeta es como resultado de sus últimos intentos de zanjas para mantener sus posiciones de poder al provocar conflictos
Een groot deel van de strijd die momenteel gaande is over de hele planeet is een resultaat van hun laatste wanhopige pogingen om hun posities van macht te handhaven, door conflicten te veroorzaken
Abre el juego Asedio de galaxias, y por varias partes de la lucha con los invitados no invitados en nuestro territorio.
Open het spel Belegering van sterrenstelsels, en voor de verschillende delen van het gevecht met de ongenode gasten op ons grondgebied.
El despido del Embajador británico en los Estados Unidos la semana pasada también fue parte de las luchas internas de alto nivel,
Het ontslag van de Britse ambassadeur in de VS vorige week maakte ook deel uit van het gevecht op hoog niveau, zegt een bron
La peor parte de la lucha contra un Shojo?
Het slechtste deel over de bestrijding van een shojo?
Es sólo una parte de la lucha diaria.
Maar dat hoort bij de dagelijkse strijd.
Recientemente, hay una tercera parte de la lucha de la sombra.
Sinds kort is er een derde deel van de Shadow Fight.
Comprendo que quiere formar parte de la lucha que se avecina.
Ik begrijp dat je wil deelnemen aan het komende gevecht.
El asesinato debe parecer que es parte de la lucha interna por el poder en Irán.
Het moet lijken op een onderdeel… van de interne Iranese machtstrijd.
Hacer frente al cambio climático debe formar parte de la lucha contra la pobreza y no exacerbarla.
De aanpak van klimaatverandering moet deel uitmaken van de strijd tegen armoede en mag deze strijd niet bemoeilijken.
¡Hágase una parte de la lucha entre estas criaturas, salve el mundo de la destrucción inminente!
Neem deel in het gevecht tussen deze wezens en red de wereld van een dreigende verwoesting!
Sin embargo, después de una reciente prohibición estadounidense, esta relación se enfrentó a su parte de la lucha.
Na een recent Amerikaans verbod werd deze relatie echter geconfronteerd met een deel van de strijd.
Pero si consideras mi lucha como parte de la lucha por tu propia sobrevivencia, entonces quizá podemos trabajar juntos.".
Maar als je mijn strijd ziet als deel van jullie strijd voor overleven, dan kunnen we misschien samenwerken.".
Pero no han formado parte de la lucha del pueblo sirio por la libertad,
Maar ze hebben nooit deel uitgemaakt van de strijd van het Syrische volk voor vrijheid,
Parte de la lucha para evitarlo consiste en asegurarse de
De strijd om dit te voorkomen bestaat er deels in ervoor te zorgen
Uitslagen: 2801, Tijd: 0.0592

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands