PERMITIERA - vertaling in Nederlands

toestond
permitir
autorizar
dejar
admitir
conceder
tolerar
waarmee
utilizar
a través
usar
permite
ayuda
con la
enfrentan
kon
posible
ser capaz
pueden
permite
waardoor
hace
permite
así
dando
convierte
dejando
causando
provocando
reduciendo
por lo tanto
toelaat
permitir
admitir
dejar
autorizar
aceptar
entrar
activação
toe te staan
para permitir
dicha
está
mocht
no
permitir
pueden
deben
están autorizados
mogelijk
posible
posiblemente
potencialmente
posibilidad
factible
permitir
puede
staat zou stellen
permitirán
toestaat
permitir
autorizar
dejar
admitir
conceder
tolerar
toestaan
permitir
autorizar
dejar
admitir
conceder
tolerar
kan
posible
ser capaz
pueden
permite
toegestaan
permitir
autorizar
dejar
admitir
conceder
tolerar
kunnen
posible
ser capaz
pueden
permite
toeliet
permitir
admitir
dejar
autorizar
aceptar
entrar
activação
mag
no
permitir
pueden
deben
están autorizados
toelaten
permitir
admitir
dejar
autorizar
aceptar
entrar
activação
mochten
no
permitir
pueden
deben
están autorizados

Voorbeelden van het gebruik van Permitiera in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He estado vigilando esperando ver algo, cualquier cosa que me permitiera saber si Nimah seguía con vida.
Ik hield 't in de gaten, in de hoop iets te zien, waardoor ik weet of Nimah nog in leven is.
Quería regresar sólo conalgo muy positivo, algo que nos permitiera vivir a todos sin el colapso total de los sistemas biológicos.”.
Ik wilde terugkomen met iets enorm positiefs, iets dat ons toestond te bestaan zonder dat biologische systemen instortten.”.
debió ser alguien que conociera, alguien a quien permitiera acercarse.
moet het iemand zijn die hij kende. Iemand die hem kon benaderen.
También pidió a la Comisión que permitiera el uso del mercurio por parte de un pequeño número de empresas profesionales en la UE que fabrican barómetros tradicionales.
Het Parlement vroeg de Commissie toen eveneens om het gebruik van kwik toe te staan aan een klein aantal professionele bedrijven in de EU die traditionele barometers maken.
Deberíamos tener previsto el cuadro de normas que nos permitiera acometer una situación que, de lo contrario, se nos echará encima.
Wij zouden daartoe over een regelgeving moeten beschikken die ons toelaat de situatie aan te pakken alvorens zij ons boven het hoofd groeit.
al principio Troyekurov le enviara un bromista y le permitiera castigarlo por su conciencia.
Troyekurov aanvankelijk een brutale grappenmaker naar hem stuurde en hem toestond hem volgens zijn geweten te straffen.
Satanás no podía encontrar nada en el Hijo de Dios que le permitiera obtener la victoria.
De satan kon in de Zoon van God niets vinden, waardoor hij de overwinning kon behalen.
dijimos que estábamos dispuestos a buscar una solución que permitiera suprimir gradualmente la ayuda.
waren we bereid om naar een oplossing te zoeken waarbij de steun kon worden afgebouwd.
Dios mandó que el amo no oprimiera al siervo, sino que le permitiera ir libre cada séptimo año, el año de Jubileo.
God schreef voor dat de meester de dienstknecht niet mocht onderdrukken, maar hem elk zevende jaar vrij moest laten tot het Jubeljaar.
El tiempo en el que el Cielo permitiera su estupidez y que os mantuvieran en la oscuridad, está acabando finalmente.
De tijd van de Hemel om hun domheid toe te staan en jullie in het duister te houden is eindelijk ten einde.
iba a tratar de defenderlo si me lo permitiera, pero no lo hará.
ik zal proberen om hem te verdedigen als hij het me toelaat, maar hij wilt niet.
Queria regresar solo con algo muy positivo, algo que nos permitiera vivir a todos sin el colapso total de los sistemas biologicos.”.
Ik wilde terugkomen met iets enorm positiefs, iets dat ons toestond te bestaan zonder dat biologische systemen instortten.”.
La máxima de Platón era establecer un régimen justo, que permitiera a la gente vivir en paz.
Plato's stelregel was om een rechtvaardig regime te vestigen waardoor alle mensen in vrede zouden kunnen leven.
un sedante que le permitiera morir en paz.
zodat hij vreedzaam kon sterven.
En esa época no existía disposición alguna de Derecho irlandés que permitiera reconocer en Irlanda la unión civil registrada del Sr. Parris.
Op dat ogenblik was het naar Iers recht niet mogelijk het geregistreerd partnerschap van Parris in Ierland te erkennen.
Los diputados al Parlamento Europeo pidieron a la Comisión que permitiera a la Comunidad Flamenca la transferencia de créditos del Objetivo 4 hacia el Objetivo 3.
EP-leden vroegen de Commissie om de Vlaamse gemeenschap toe te staan doelstelling 4-middelen over te hevelen naar doelstelling 3.
Lo extraño es que Eddleston no permitiera a la policía de Chicago buscar en su propiedad.
Rare man, die Eddleston. De politie mocht niet op zijn eigendom zoeken.
Quería regresar solo con algo muy positivo, algo que nos permitiera vivir a todos sin el colapso total de los sistemas biológicos”.
Ik wilde terugkomen met iets enorm positiefs, iets dat ons toestond te bestaan zonder het geheel instorten van biologische systemen.
la siguiente no permitiera más el uso de las xD.
een volgende generatie of de generatie daarop geen xD meer toelaat.
¿No cabría elaborar un calendario apropiado para la aplicación de dichos acuerdos, que permitiera a los parados españoles beneficiarse de las medidas acordadas?
Zou het niet nuttig zijn om een tijdschema vast te stellen voor de toepassing van onze afspraken waardoor de Spaanse werklozen gebruik kunnen maken van de afgesproken maatregelen?
Uitslagen: 469, Tijd: 0.0949

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands