Voorbeelden van het gebruik van Plasmado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Así es, el conejo de Koons quedó plasmado en un collar y una pulsera.
Lo natural es que al principio nos cueste ojear las páginas donde hemos plasmado todo nuestro dolor.
las consideramos exclusivamente bajo el solo aspecto de trabajo social realizado, plasmado, o si queréis, cristalizado.
miembros están implantando actualmente estas medidas, de las cuales algunas se han plasmado ya en normativas nacionales.
Toda esa enloquecida historia la ha plasmado ahora en un libro
Este principio está plasmado, en consecuencia, en el artículo 206 de
Si está plasmado en el Estatuto, no debería haber ningún inconveniente en dar un salto arriba",
La agravación reciente de la crisis no se ha plasmado hasta ahora en un incremento de las movilizaciones de la clase obrera en estos dos o tres últimos años.
Este principio está plasmado, en consecuencia, en el artículo
las acciones radicales que Bush y sus secuaces han protagonizado en los últimos tiempos han tenido unas consecuencias que se han plasmado en las urnas de EEUU(aunque no sólo en esas).
Hyland continúe enfocado en este propósito, hemos plasmado un grupo de valores esenciales,
a pesar del estilo"coupé" plasmado en su diseño exterior.
La Iglesia, que todavía en época barroca había, en sentido lato, plasmado el mundo, a partir del siglo XIX había entrado de modo cada vez más evidente en una relación negativa con la edad moderna, sólo entonces plenamente iniciada.
Tresaños después dellanzamiento del IEVA en 2007, el Tribunal examinó de quéformalas decisiones dela UErelativas alsuministro de asistenciafinancierase habían plasmado en actividades sobre el terreno y en qué medida estas actividades habían contribuido ala consecución delos resultados previstos delos programas.
El Espíritu que los ha plasmado es más
También se ha plasmado en el apartado 1 del artículo II‑81 del Tratado por el que se instituye una Constitución para Europa(DO 2004, C 310, p. 1).
Una lucha que la OMS ha plasmado en su estrategia 2016-2030 que prevé erradicar la malaria en 35 países
El Espíritu que las ha plasmado es más
no se puede llevar a cabo ningún procedimiento por parte de la Comisión contra el Reino de Dinamarca, quien ha plasmado correctamente en su legislación la Directiva 75/129/CEE sobre despidos colectivos.'.
Podrás admirar este puerto, construido en la segunda mitad del siglo XVI por el francés Jean de la Valette y plasmado por la Orden religiosa y militar de San Juan de Jerusalén,