PROCLAMA - vertaling in Nederlands

proclamatie
proclamación
proclama
anuncio
declaración
pregón
verkondigt
proclamar
anunciar
predicar
decir
declarar
la proclamación
beweert
reclamar
afirmación
afirman
dicen
argumentan
sostienen
pretenden
alegando
aseguran
declaran
verklaart
explicar
declarar
decir
certificar
indicar
aclarar
explicación
afirman
manifiestan
proclaman
zegt
decir
afirmar
hablar
significa
proclameert
proclamar
roept
llamar
gritar
convocar
decir
crear
piden
evocan
claman
invocan
instamos
hij verkondigt
oproep
llamamiento
convocatoria
petición
apelación
citación
call
exhortación
súplica
llamada
de llamadas
verkondigde
proclamar
anunciar
predicar
decir
declarar
la proclamación
verkondigd
proclamar
anunciar
predicar
decir
declarar
la proclamación
verkondigen
proclamar
anunciar
predicar
decir
declarar
la proclamación

Voorbeelden van het gebruik van Proclama in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Escriban una proclama para las tropas.
Noteer een verklaring voor alle troepen.
Deseo publicar una proclama,"para los ciudadanos de América".
Ik wil graag een aankondiging publiceren, aan de bewoners van Amerika.
Proclama entonces lo que se te ordena.
Verkondig dan wat u bevolen.
No proclama que el castigo y la muerte vayan a ser el final del pecado.
Het kondigt niet het eind van zonde aan in straf en dood.
Busca sabiduría, proclama el arrepentimiento, confía en el Espíritu;
Zoek wijsheid, verkondig bekering, vertrouw op de Geest;
Proclama, y llévalos cerca,
Verkondig, en breng hen dichtbij,
Proclama Mi Causa con tu pluma y tu lengua.
Verkondig Mijn Zaak zowel met uw pen als met uw tong.
Un estado que proclama el ateísmo es un estado injusto.
Een staat die het atheïsme afkondigt, is een onrechtvaardige staat.
La ETA proclama una tregua que se terminará en diciembre de 1999.
ETA kondigt een wapenstilstand af die tot december 1999 zal gelden.
Ésta es la verdad que la Iglesia proclama incansablemente al mundo.
Dit is een waarheid, die de Kerk onvermoeibaar in de wereld uitdraagt.
El 14 de marzo- La asamblea provincial eslovaca proclama la independencia;
Maart- De Slowaakse provinciale vergadering afkondigt onafhankelijkheid;
El Manifiesto técnico de la música futurista de 1911 proclama«el atonalismo,
Technische Manifest van futuristische muziek van 1911 verkondigt"atonaliteit, de enharmony,
Una Comisión que proclama actuar a favor de los mejores intereses de los ciudadanos debe hacerlo.
Een Commissie die beweert in het belang van de burgers te handelen, moet dat ook doen.
En este momento Él proclama aquello que su lengua había expresado anteriormente,
Op dit moment verkondigt hij datgene wat Zijn tong eerder heeft geuit
En su proclama del 30 de abril de 1863-un día nacional de ayuno y oración- este gran presidente dijo.
In zijn proclamatie van 30 april 1863 voor een landelijke dag van vasten en gebed zei deze.
Com-mac-optimizer[.]live proclama que hay tres virus presentes,
Com-mac-optimizer[. ]live beweert dat er drie virussen aanwezig zijn op de MacOS,
La Iglesia católica, en todos los lugares de la tierra, proclama un mensaje de paz, reza por la paz,
Overal op aarde verkondigt de katholieke Kerk een boodschap van vrede,
Irvine proclama que ha tenido una revelación del "verdadero significado" de Mateo 10.
Irvine verklaart dat hij een openbaring heeft gekregen van de"ware betekenis" van Mattheüs 10.
Usted proclama querer la verdad
Je beweert de waarheid te willen weten…
Él y el general Lafayette redactaron una proclama que daba la impresión de
Hij en generaal Lafayette schreven een proclamatie in die de indruk wekte
Uitslagen: 448, Tijd: 0.0777

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands