PROCLAMATION IN SPANISH TRANSLATION

[ˌprɒklə'meiʃn]
[ˌprɒklə'meiʃn]
proclamación
proclamation
declaration
announcement
proclaiming
declaring
anuncio
ad
advertisement
announcement
listing
advert
commercial
proclamation
advertising
banner
announced
proclama
proclamation
proclaim
statement
declares
declaración
declaration
statement
testimony
deposition
ley
law
act
legislation
bill
statute
decreto
decree
order
ordinance
proclamation
edict
pregón
proclamation
cry
speech
opening
proclamation
proclamacion
proclamation
proclamaciones
proclamation
declaration
announcement
proclaiming
declaring

Examples of using Proclamation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jesus proclamation responds to the deepest searching of the human heart.
El anuncio de Jesús respondía a las ansias más profundas del corazón humano.
Every President since 1952 has signed a National Day of Prayer proclamation.
Cada presidente desde 1952 ha firmado una proclamación del día nacional de oración.
When there is consistency between proclamation and life we are experiencing interior unity.
Cuando hay coherencia entre el anuncio y la vida estamos experimentando la unidad interior.
This is not an idle or knee-jerk vengeful proclamation, but one of prophetic foresight.
Esta no es una declaración espontánea y vengativa, sino una profecía prescriptiva.
There can be no authentic proclamation of reconciliation without this first step(53).
No puede haber una auténtica proclamación de reconciliación sin este primer paso(53).
Polk's presidential proclamation of war against Mexico.
La declaración presidencial de Polk de guerra en contra de México.
What is that but a pure, wholehearted proclamation of the Gospel of Jesus Christ?
¿Qué es eso sino una proclamación honesta y pura del Evangelio de Cristo?
The proclamation with the penalties.
El bando con la penalidad.
At exactly 4pm, the proclamation ceremony began at the Tel Aviv museum.
Exactamente a las 4pm, la ceremonia de proclamación comenzó en el museo de Tel-Aviv.
Holly, we walked in here with this big proclamation, Jane says"I'm going home.
Holly, llegamos con un gran anuncio, Jane dijo:"Me voy a casa.
The proclamation of the Day of Cultures gave new significance to the anniversary.
La promulgación del Día de las Culturas otorgó un nuevo significado a la efeméride.
Congress slipped it into the National Broccoli Day Proclamation.
El congreso cometió un error en la Declaración del Día Nacional del Brócoli.
As regards employment, labour proclamation No. 42/1993 has the following provisions.
Por lo que respecta al empleo, el Decreto laboral Nº 42/1993 contiene las siguientes disposiciones.
The referendum and proclamation of its results.
El referéndum y el anuncio de sus resultados.
Proclamation of Independence by the"Provincias Unidas del Río de la Plata.
Se proclamó la Independencia de las Provincias Unidas del Río de la Plata.
Have you ever heard of the Emancipation Proclamation?
Ha escuchado hablar de la Declaración de Emancipación?
I shall demand this proclamation to be read by everyone in this country.
Exigiré que ese edicto sea leído por todo el país.
Sure are kicking up a fuss about Lincoln's Emancipation Proclamation.
Se quejan de la Proclama de Emancipación de Lincoln.
Act Proclamation of Bilbao Aste Nagusia 2015 s Acrostics Awards at Hotel Abando.
Acto de Proclamación de los Galardonados Acrósticos Bilbao Aste Nagusia 2015 en Hotel Abando.
American Civil War: The Emancipation Proclamation takes effect in Confederate territory.
En Estados Unidos entra en vigor la Proclamación de Emancipación para los esclavos en territorio confederado.
Results: 4284, Time: 0.3803

Top dictionary queries

English - Spanish