Voorbeelden van het gebruik van
Proveen
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
no proveen un cuidado adecuado a los animales bajo su cuidado.
in de levenskwaliteit van de honden, geven ze geen goede zorg aan de dieren in hun zorg.
Nuestras soluciones resistentes al arco eléctrico para distribución eléctrica y comando motor proveen una perfecta mistura entre economía,
Oplossingen met vlamboogbescherming voor elektrische distributie en motorregeling zorgen voor een perfecte mix van zuinigheid,
Este lanzamiento también incluye los paquetes de idioma de Babel, que proveen traducciones para Eclipse y sus complementos a varios idiomas.
Deze vrijgave bevat ook de Babel taal pakketten, welke vertalingen geven voor Eclipse en Eclipse plugins voor een aantal talen.
Los paneles luminosos proveen además una iluminación agradable
Lichtpanelen zorgen bovendien voor een aangename niet-verblindende verlichting
Los bonos proveen al prestatario con fondos externos para financiar inversions de largo plazo
Obligaties verschaffen de kredietnemer externe middelen om langetermijninvesteringen te financieren, of, in het geval van staatsobligaties,
para ayudar al cuidado de la piel así como ciertos aceites esenciales que proveen frescura a los pies.
huidverzorging te helpen en bepaalde essentiële oliën die de voeten frisheid geven.
Los bonos proveen el prestatario con fondos externos para financiar inversiones a largos plazo
Obligaties verschaffen de kredietnemer externe middelen om langetermijninvesteringen te financieren, of, in het geval van staatsobligaties,
Más de 11 000 empleados de Emirates Flight Catering(EKFC) en Dubái proveen 225 000 comidas todos los días a más de 100 aerolíneas, incluida Emirates Airline.
Meer dan 11 000 werknemers van Emirates Flight Catering(EKFC) in Dubai zorgen voor 225 000 maaltijden per dag voor meer dan 100 luchtvaartmaatschappijen zoals Emirates Airline.
Éste es también el periodo de tiempo en el cual los clientes proveen del fabricante feedback en la calidad de sus vehículos.
Dit is ook de periode waarin de klanten verstrekken de fabrikant met op de kwaliteit van hun voertuigen terugkoppelt.
Las palabras de Dios nos riegan, nos proveen y guían, y nuestras vidas crecen.
Gods woorden wateren, bevoorraden en leiden ons, en ons leven groeit.
Los fantasmas de nivel superior proveen energía con el fin de crear una cuenta de toma y daca con estos cuerpos sutiles a quienes ayudan
Hogere level spoken verschaffen energie om een geef-en-neem account te creëren met deze subtiele lichamen die zij helpen
El mar, las montañas y la agricultura proveen los ingredientes básicos para los deliciosos platos de los restaurantes de la Costa Brava.
De zee, de bergen en de landbouw zorgen voor de basis ingrediënten voor de heerlijke gerechten in de restaurants aan de Costa Brava.
Hoy, el gobierno de los EE.UU. les dice a los Cascos Blancos:"Ustedes proveen los vídeos, nosotros proveemos la guerra".
Vandaag de dag zegt de Amerikaanse overheid tegen de Witte Helmen,"Jullie verstrekken de video's, wij zullen de oorlog leveren.".
Muchas de las plantaciones del oeste de África, que proveen a las compañías occidentales,
Vele over West-Afrika verspreide plantages die westerse bedrijven bevoorraden, gebruiken slaven-
Los artículos 1 y 6 proveen una lista integral de derechos referidos a la libertad de pensamiento, conciencia y religión.
Artikel 1 en 6 verschaffen een uitgebreide lijst van rechten op vrijheid van gedachte, geweten en religie.
Cookies de redes sociales- Estas cookies proveen acceso a las redes sociales
Sociale media cookies- Deze cookies zorgen voor toegang tot sociale netwerken
Unidades de la Observación dentro de los hospitales que proveen de cuidado según los protocolos definidos por hasta 24-48 horas la continuación del paciente no internado.
De eenheden van de Observatie binnen de ziekenhuizen die zorg volgens bepaalde protocollen maximaal 24-48 uren met poliklinische patiëntfollow-up verstrekken.
Las pantallas proveen una seguridad adicional al verificar y mostrar detalles importantes del monedero.
Een scherm biedt extra beveiliging door belangrijke gegevens van de wallet te verifiëren en te tonen.
Treinta y cuatro salas de auditación proveen un entorno ideal
Auditingkamers verschaffen de ideale omgeving zonder afleiding,
Los retrovisores exteriores virtuales no sólo proveen una nueva experiencia tecnológica, sino también muchos beneficios
De virtuele buitenspiegels zorgen niet enkel voor een nieuwe ‘technische' belevenis,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文