QUE AFECTAN DIRECTAMENTE - vertaling in Nederlands

die rechtstreeks van invloed
que afectan directamente
que influyen directamente
die rechtstreeks betrekking hebben
que afectan directamente
que se refieran directamente
die direct van invloed
que afectan directamente
die direct betrekking hebben
que afectan directamente
que se refieren directamente
die een directe impact hebben
die een directe weerslag

Voorbeelden van het gebruik van Que afectan directamente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de la industria y utilizarlos para dar servicio humano a problemas que afectan directamente la salud y el bienestar de la comunidad musical.
aandacht van de muziekindustrie te richten op zaken op het gebied van menselijke zorg die een directe impact hebben op de gezondheid en het welzijn van de muziekgemeenschap.
también tiene varios beneficios que afectan directamente a su salud digestiva.
het heeft ook verschillende gezondheidsvoordelen die rechtstreeks van invloed zijn op de spijsvertering.
fechas del proyecto y las tareas críticas que afectan directamente a la fecha de finalización.
de kritieke taken die rechtstreeks van invloed zijn op de einddatum worden gepland weergeven.
los recursos de la industria de la música en temas de servicios humanos que afectan directamente la salud y el bienestar de la comunidad musical.
aandacht van de muziekindustrie te richten op zaken op het gebied van menselijke zorg die een directe impact hebben op de gezondheid en het welzijn van de muziekgemeenschap.
energía de carácter o fuerza están deliberadamente sedados con drogas de gran alcance que afectan directamente el funcionamiento de su cerebro.
karakter of hechtheid moedwillig verdoofd met krachtige geneesmiddelen die rechtstreeks van invloed zijn op de manier waarop hun hersenen zullen functioneren.
gracias tanto a las decisiones que afectan directamente al sector forestal como a los cambios en el escenario político general.
zowel ten gevolge van besluiten die rechtstreeks betrekking hadden op de bosbouwsector als ten gevolge van veranderingen in het ruimere beleidskader.
Acciones destinadas a suprimir los problemas de suministro que afectan directamente a la capacidad del país de aprovechar su potencial comercial,
Acties om beperkingen aan de aanbodzijde weg te nemen die rechtstreekse gevolgen hebben voor het vermogen van een land om zijn internationale handelsmogelijkheden te benutten,
en el marco del examen de proyectos que afectan directamente a sus miembros, la Unión Europea debería aplicar normas objetivas de protección medioambiental.
graag de nadruk leggen op het feit dat bij het onderzoeken van projecten die directe invloed hebben op de leden, de Europese Unie objectieve milieubeschermingsnormen moet hanteren.
Considerando que dichos principios no vulneran las disposiciones pertinentes relativas al acceso a los archivos que afectan directamente a las personas que tienen un particular interés en los mismos;
OVERWEGENDE dat deze beginselen geen afbreuk doen aan de geldende bepalingen inzake de toegang tot dossiers die rechtstreeks betrekking hebben op personen die daarbij een specifiek belang hebben;
clientes de Starbucks trabajan juntos para abordar problemas que afectan directamente a sus comunidades.
klanten van Starbucks samenbrengt om zaken aan te pakken die rechtstreeks invloed hebben op hun buurten.
Obviamente no resulta fácil acordar una posición común entre 27 Estados miembros que representan a 500 millones de ciudadanos para negociaciones internacionales sobre temas complejos que afectan directamente a la economía y la sociedad de la Unión Europea.
Het is natuurlijk niet gemakkelijk om het met 27 lidstaten, die 500 miljoen burgers vertegenwoordigen, eens te worden over een gemeenschappelijk standpunt voor internationale onderhandelingen over complexe zaken die een directe invloed hebben op de economie en maatschappij van de Europese Unie.
como los valores que afectan directamente a la experiencia del empleado.
sleutelelementen van het bedrijfs-DNA, zoals waarden die een directe invloed hebben op de werknemerservaring.
a que no se les pase por alto en relación con cuestiones que afectan directamente a la vida de las personas de la Unión Europea.
niet gepasseerd te worden in zaken die een directe invloed hebben op het leven van mensen in de Europese Unie.
clientes de Starbucks trabajan juntos para abordar problemas que afectan directamente a sus comunidades.
klanten van Starbucks samenbrengt om zaken aan te pakken die rechtstreeks invloed hebben op hun buurten.
El aceite virgen de coco orgánico ofrece varios beneficios que afectan directamente a la habilidad del cuerpo para bajar de peso extra,
Biologische maagdelijke kokosolie biedt verschillende voordelen die rechtstreeks van invloed zijn op het vermogen van het lichaam om extra kilo's kwijt te raken,
anticipos del FEOGA o a cargar en su presupuesto los gastos relativos a las medidas nacionales que afectan directamente a las medidas comunitarias.
over te maken of om de uitgaven in verband met nationale maatregelen die rechtstreeks van invloed zijn op communautaire maatregelen aan te rekenen op de begroting van het EOGFL.
que se ocupa de las tareas administrativas y financieras que afectan directamente a los diputados y sus condiciones de trabajo.
die zich bezighoudt met bestuurlijke en financiële taken, die rechtstreeks betrekking hebben op de leden en hun arbeidsvoorwaarden.
Los ciudadanos de la UE tienen derecho a recibir información sobre los asuntos que afectan directamente a su vida cotidiana
De burgers van de EU hebben het recht geïnformeerd te worden over vraagstukken die direct van invloed zijn op hun dagelijks leven
administrativas discriminatorias que afectan directamente al turismo de autobuses
discriminerende lasten en maatregelen die direct van invloed zijn op het bustoerisme
La UE trabaja con políticas y prácticas que afectan directamente a nuestras vidas: garantizando el suministro energético de Europa para el futuro,
De EU werkt aan beleidsmaatregelen en praktijken die een directe invloed hebben op de manier waarop wij leven, gaande van initiatieven
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0678

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands