QUE BORDEAN - vertaling in Nederlands

die grenzen
ese límite
esa frontera
esa línea
que bordean
ese umbral
die langs
que pasa por
que bordea
que a lo largo
die lijn
esa línea
que bordean
que alinean
que recubren
esa linea
esa cuerda
die grens
ese límite
esa frontera
esa línea
que bordean
ese umbral

Voorbeelden van het gebruik van Que bordean in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
escenas religiosas que bordean el camino exterior del pozo,
religieuze scènes die langs de buitenste loopbrug van de put lopen,
unidireccional Camden High Street, pero, por supuesto, si lo hace la ruta a la inversa se llega a ver el famoso Camden Market que bordean la carretera.
one-way Camden High Street, maar natuurlijk, als je de route in omgekeerde maakt u kennis met de beroemde Camden Market die lijn de weg te zien.
con puertas múltiples y defendidas por el fuerte Bokar y las zanjas que bordean la parte exterior de las murallas.
verdedigd door sterke Bokar en de slotgracht die langs het buitenlandse deel van de hoge muren vaart.
todos los bellos países que bordean el mar.
alle mooie landen die grenzen aan de zee Sarah en haar familie waren zeer gastvrij.
las muchas calles de regencia que bordean la ciudad.
de vele Regency straten die lijn van de stad.
luego salga en bicicleta para explorar las ciudades y los puertos que bordean esta pintoresca bahía.
ga vervolgens op pad met de fiets om de steden en havens te verkennen die langs deze schilderachtige baai lopen.
uno de los países que bordean el hermoso valle del municipio de Zeri(MS),
een van de landen die grenzen aan de prachtige vallei van de gemeente Zeri(MS),
escenas religiosas que bordean el camino exterior del pozo,
religieuze scènes die langs de buitenste loopbrug van de put lopen,
Señor Comisario,¿no cree que la ampliación, tal y como se presenta, creará un desequilibrio hacia los países que bordean el mar Báltico, en detrimento de aquellos otros que bordean el mar Negro?
Geachte commissaris, denkt u niet dat de uitbreiding in deze vorm zal leiden tot een onevenwichtige verschuiving van het zwaartepunt in de richting van de landen die grenzen aan de Baltische Zee ten nadele van de landen die rond de Zwarte Zee liggen?
el cultivo de palmeras que bordean la Costa Azul.
de cultuur van de palmbomen die langs de Côte d'Azur staan.
incluso en áreas que bordean paisajes de otro modo altamente boscosos.
zelfs in gebieden die grenzen aan anders zeer bosrijke landschappen.
los más aventureros pueden seguir uno de los senderos que bordean el borde del cráter.
de meer avontuurlijke mensen kunnen een van de wandelpaden volgen die langs de rand van de krater lopen.
todos los bellos países que bordean el mar.
alle mooie landen die grenzen aan de zee.
las famosas playas de arena Blanca e islas que bordean la costa del Golfo.
de beroemde witte zandstranden en eilanden die langs de Golfkust liggen.
escenas religiosas que bordean la pasarela exterior del pozo,
religieuze scènes die langs de buitenste loopbrug van de put lopen,
Las zonas abandonadas que bordean el río en cuestión,
Op de verlaten terreinen langs die rivier, de Lagan,
fotografiar cascadas que bordean la ruta, incluido el imponente Cataratas Multnomah(que fluye durante todo el año),
fotograferen watervallen die rand van de route, inclusief de torenhoge Multnomah Falls(die het hele jaar door stroomt),
subimos los acantilados que bordean el sitio- la roca es hermoso!
we klommen de rotsen dat de site grenzen- de rots is mooi!
bajadas de las montañas que bordean la entrada a la gran Atlas marroquí.
downs van de bergen die grenzen aan de ingang van de grote Marokkaanse Atlas.
algunas de las más exclusivas boutiques y tiendas que bordean la cosmopolita Avenida da Liberdade,
enkele van de meest exclusieve boetieks en winkels die lijn de kosmopolitische Avenida da Liberdade,
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0717

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands