QUE CAUSARON - vertaling in Nederlands

wat resulteerde
die hebben geleid
die ze hebben aangericht
die ze hebben veroorzaakt

Voorbeelden van het gebruik van Que causaron in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
América del Sur: Entre 1970 y 2012 en América del Sur se notificaron 696 desastres, que causaron la muerte de 54.995 personas y daños económicos por valor de 71800 millones de dólares.
Zuid-Amerika: Van 1970 tot 2012 leed Zuid-Amerika onder 696 gerapporteerde rampen, wat resulteerde in 54.995 verloren levens en 71,8 miljard dollar aan economische schade.
La desventaja de estas píldoras anticonceptivas de segunda generación era que causaron efectos secundarios
Het nadeel van deze tweede generatie contraceptieve pillen was dat ze veroorzaakte bijwerkingen zoals acne,
son más famosas por las interrupciones que causaron, algunas erupciones casi constantes tienen su propio riesgo asociado,
meer bekend zijn vanwege de verstoringen die ze veroorzaakten, hebben sommige bijna constante uitbarstingen hun eigen bijbehorende gevaren,
Tan pronto como 1801, Beethoven escribió a amigos que describen sus síntomas y las dificultades que causaron tanto en ajustes profesionales
Al in 1801 schreef hij aan vrienden beschrijven van zijn symptomen en de moeilijkheden die zij veroorzaakt in zowel de professionele
el sufrimiento que causaron está todavía demasiado fresco en la memoria colectiva.
het leed dat zij hebben veroorzaakt is nog te levendig aanwezig in het collectieve geheugen.
temen a la luz, por lo que sólo un puntito está constantemente disponible en ese mundo oscuro viven con todos los horrores que causaron durante su curso de vida de la Tierra.
dus alleen een speldenpunt is constant beschikbaar in die duistere wereld waar ze wonen met alle verschrikkingen die zij zelf veroorzaakten in hun Aarde levenstijd.
Wall Street Journal señala que el Web site federal del seguro médico slated para un reacondicionamiento que dé lugar probablemente a desechar de los mayores parte de él que causaron problemas durante el lanzamiento del otoño pasado.
Wall Street Journal rapporteert dat de federale website van de gezondheidsverzekering voor een revisie slated is die waarschijnlijk in het afdanken van belangrijke delen van het dat veroorzaakte problemen tijdens de lancering van de vorige herfst zal resulteren.
seis acusaciones por espionaje que causaron la muerte de doce agentes de los EEUU, Derevko se declara culpable de todos los cargos.
Op de 86 aanklachten van spionage die leidden tot de dood van 12 agenten heeft Derevko zich schuldig verklaard.
que este año también estuvo marcado por la caída de una grúa en el incidente de La Meca, que causaron más de 100 peregrinos murieron,
die dit jaar werd ook gekenmerkt door de instorting van een kraan bij het Mekka incident dat veroorzaakt meer dan 100 pelgrims werden gedood,
La defensa de Franklin para la tolerancia religiosa en Francia contribuyó a argumentos hechos por filósofos franceses y políticos que causaron la firma de Louis XVI del Edicto de Versailles en el noviembre de 1787.
Franklin's pleidooi voor religieuze tolerantie in Frankrijk heeft bijgedragen aan de argumenten die door de Franse filosofen en politici die resulteerde in Louis XVI ondertekening van de 's Edict van Versailles in november 1787.
agregar a esa lista, junto con otros altos de bloqueo que causaron Incendios forestales sin precedentes en California
samen met andere blokkerende pieken die de oorzaak waren ongekende bosbranden in Californië
población de alrededor de 51.000 y es el sitio de la presa famoso, que causaron varios monumentos para moverse a causa de la inundación que creó.
is de site van de beroemde dam, die veroorzaakt diverse monumenten worden verplaatst als gevolg van de overstromingen het creëerde.
la persona reclamada pudiera ser perseguida en su caso en el Estado miembro de ejecución por los hechos que causaron la condena en la que se basa la orden de detención europea, no es a mi juicio conforme con la Decisión marco.
de eerste voorwaarde- de gezochte kan in de uitvoerende lidstaat worden vervolgd voor de feiten die hebben geleid tot de veroordeling waarop het Europees aanhoudingsbevel gebaseerd is- naar mijn mening niet in overeenstemming is met het kaderbesluit.
sus Estados miembros han expresado su fuerte condena a las injustificables acciones de las fuerzas armadas de Indonesia en relación con los violentos incidentes de Dili en noviembre de 1991, que causaron la muerte de muchos ciudadanos inocentes e indefensos.
hebben de Gemeenschap en haar lidstaten hun strenge veroordeling uitgesproken over het niet te rechtvaardigen optreden van de Indonesische strijdkrachten met betrekking tot de gewelddadige incidenten van Dili in november 1991, die hebben geleid tot de dood van veel onschuldige en weerloze burgers.
se ofrecen en el servicio para ayudarlos a recuperarse del daño que causaron cuando habitaban cuerpos humanos.
zij bieden nu zichzelf aan in dienstbaarheid, om u te helpen herstellen van de schade die zij hebben toegebracht, toen ze nog hier waren en in menselijke lichamen woonden.
después de derrotar a terribles enfermedades que causaron sufrimientos no pueden ser eliminados.
na het verslaan van vreselijke ziekten die veroorzaakt lijden niet kunnen worden uitgesloten.
son una gran ayuda para contrarrestar las especies de radicales nocivos que causaron por factores endógenos(estrés,
waarbij een belangrijke antioxiderende werking en zijn een grote hulp voor de schadelijke radicalen die veroorzaakt door endogene factoren(stress,
se produjeron una serie de avalanchas a lo largo de la frontera entre Afganistán y Pakistán que causaron la muerte de más de 100 personas
6 februari 2017 een reeks lawines voor langs de grens tussen Afghanistan en Pakistan, die leidde tot de dood van meer dan 100 mensen en meer dan 2.617 families trof,
Y aconteció que los ejércitos de los lamanitas sobre el mar del oeste, hacia el sur, durante la ausencia de Moroni motivada por algunas intrigas entre los nefitas, las que causaron disensiones entre ellos, habían ganado algún terreno a los nefitas, sí, al grado de
En nu geschiedde het tijdens de afwezigheid van Moroni wegens enige intriges onder de Nephieten die onenigheden onder hen veroorzaakten, dat de legers van de Lamanieten in het zuiden aan de westelijke zee enig terrein hadden gewonnen op de Nephieten,
labor de su ponente, el señor Gauzès, para abordar los problemas que causaron los métodos operativos de estas agencias,
er een oplossing kan worden gevonden voor de problemen die zijn ontstaan door de werkwijze van deze bureaus
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0558

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands