QUEDA CLARO - vertaling in Nederlands

is duidelijk
son claras
son claramente
están claramente
son evidentes
son obvias
están claros
son obviamente
son sin obstrucción
están sin obstrucción
están obviamente
wordt duidelijk
están claramente
son claramente
son evidentes
ser claro
son sin obstrucción
se vuelven evidentes
wordt duidelijk gemaakt
is dat begrepen
blijft het duidelijk
ben duidelijk
son claras
son claramente
están claramente
son evidentes
son obvias
están claros
son obviamente
son sin obstrucción
están sin obstrucción
están obviamente
is onduidelijk
no están claros
no son claras
son confusas
son oscuros
son poco claras
son desconocidas
es incierta
son ambiguos
siguen sin estar claros
son vagos

Voorbeelden van het gebruik van Queda claro in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Que morirías antes de separarte de él.¿Queda claro?
Je zou liever doodgaan dan niet bij hem zijn, begrepen?
Pero no vengas a mi departamento lanzando hipótesis.¿Queda claro?
Maar kom niet op mijn afdeling wat rond schreeuwen. Is dat duidelijk?
Y me va a proporcionar los medios para cogerlo.¿Queda claro?
En jij geeft me de middelen daartoe. Is dat duidelijk?
Bien, queda claro.
A partir de esto, queda claro que las drogas contra la candidiasis en base a fluconazol(como Diflucan o Flucostat)
Hieruit wordt duidelijk dat geneesmiddelen tegen spruw op basis van Fluconazol(zoals Diflucan of Flucostat)
Además, queda claro que las normas de origen no preferencial entran también en el marco de la aplicación de las medidas comunitarias que no son arancelarias ni comerciales.
Bovendien wordt duidelijk gemaakt dat de niet-preferentiële oorsprongsregels ook relevant zijn voor de toepassing van EU-maatregelen die geen verband houden met douanerechten of handel.
De esto queda claro que durante una dieta debes cuidar el estado de la masa muscular,¡esto es vital!
Hieruit wordt duidelijk dat je tijdens een dieet voor de staat van de spiermassa moet zorgen, dit is van levensbelang!
es una operación secreta.¿Queda claro?
een zwarte missie. Is dat begrepen?
En todos los casos, queda claro que las élites de Bruselas tienen algunos intereses personales ocultos detrás de su apoyo a la inmigración masiva.
In alle gevallen wordt duidelijk dat de elites uit Brussel een aantal persoonlijke interesses hebben achter hun steun voor massale immigratie.
En el informe queda claro que la seguridad de los buques dedicados a la navegación de altura no es sólo cometido de los Estados.
In het verslag wordt duidelijk gemaakt dat de veiligheid van zeeschepen niet alleen de verantwoordelijkheid van de staten is.
Johnny Boy aparezca… o le encontraré y le romperé las piernas.¿Queda claro?
Johnny er niet is breek ik allebei z'n poten. Is dat begrepen?
A pesar de esto, queda claro que los esfuerzos de diversos gobiernos nigerianos en alivio de la pobreza no se han dando resultados impresionantes.
Ondanks dit, blijft het duidelijk dat de inspanningen van diverse Nigeriaanse overheid'armoede te bestrijden, zijn niet opleveren indrukwekkende resultaten.
A lo largo de los poemas queda claro que el hombre está delirando
In de gedichten wordt duidelijk dat de man uitzinnig
De estos dos reportes queda claro que quien pone sus manos a los costados en la oración está cometiendo un error.
In deze twee overleveringen wordt duidelijk gemaakt dat degene die zijn handen langs zijn zij plaatst tijdens het gebed, een fout maakt..
Con el período de floración de Al-Andalus como ejemplo, queda claro que esta inspiración y cooperación mutua conducen a una sociedad floreciente.
Met de bloeiperiode van Al-Andalus als voorbeeld, wordt duidelijk dat de onderlinge culturele inspiratie en samenwerking leiden tot een bloeiende maatschappij.
Tampoco queda claro qué sucederá con decenas de miles de cubanos que enfrentan órdenes de deportación
Ook is onduidelijk wat er met de tienduizenden Cubanen gebeurd die eigenlijk uitgewezen hadden moeten worden
Queda claro, de esta manera, que la emisión de un bono
Hierin wordt duidelijk gemaakt dat de uitgifte van een voucher
Maes(ARE).-(NL) Señora Presidenta, si leemos este informe, queda claro que se han dicho en él bastantes vaguedades.
Maes( ARE).- Mevrouw de Voorzitter, wanneer we dit verslag lezen, wordt duidelijk dat er nogal veel vaags in wordt gezegd.
Sólo por lo que me queda claro, puedo usar escribano vivo 3
Gewoon dus ik ben duidelijk, kan ik leef schrijver 3 gebruiken
video queda claro que la humanidad pronto de vuelta en el pasado.
video wordt duidelijk dat de mensheid plotseling terug in het verleden.
Uitslagen: 522, Tijd: 0.0738

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands