REMITIRÁN - vertaling in Nederlands

zenden
enviar
transmitir
envío
mandar
emitir
doen
hacer
realizar
el respecto
están haciendo
verstrekken
proporcionar
facilitar
ofrecer
suministrar
brindar
proveer
aportar
abastecimiento
suministro
prestar
dienen
servir
necesario
servicio
preciso
presentar
deben
conviene
necesitan
procede
sturen
enviar
mandar
dirigir
envío
guiar
toekomen
llegar
venir
transmitirá
enviará
corresponden
remitirá
comunicará
pertenecen
overmaken
transferir
transferencia
enviar
transmitir
remitir
zendt
enviar
transmitir
envío
mandar
emitir

Voorbeelden van het gebruik van Remitirán in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los Estados miembros remitirán a la Comisión, previa solicitud, información sobre la aplicación del presente Reglamento.
De lidstaten verstrekken de Commissie desgevraagd informatie over de toepassing van deze verordening.
Los interlocutores sociales remitirán a la Comisión un dictamen
De sociale partners doen de Commissie een advies
Los Estados miembros remitirán a la Comisión una lista de las posibles zonas
De lidstaten verstrekken de Commissie een lijst van al deze zones
Las ANC denegarán las solicitudes que no cumplan las condiciones de autorización establecidas en la legislación nacional aplicable y remitirán una copia de su decisión al BCE.
De NBA wijst aanvragen af die niet voldoen aan de vergunningsvereisten op basis van de relevante nationale wetgeving en stuurt een kopie van haar besluit naar de ECB.
Los trabajadores temporales remitirán al consultor de Axintor todos los documentos necesarios
De uitzendkracht bezorgt alle nodige documenten aan de Axintor consulente
Las notificaciones se remitirán al Secretario General del Consejo de la Unión Europea, que será depositario del Acuerdo.
Er wordt kennisgeving gedaan aan het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, waar de Overeenkomst wordt neergelegd.
En el caso de información vinculante en materia de origen, remitirán en el plazo más breve posible los datos pertinentes de la información vinculante en materia de origen notificada.
In geval van bindende oorsprongsinlichtingen zenden zij zo spoedig mogelijk de relevante gegevens van de medegedeelde bindende oorsprongsinlichting toe.
Los Estados miembros remitirán las evaluaciones intermedias de estos programas a más tardar el 30 de junio de 2011.
Uiterlijk 30 juni 2011 leggen de lidstaten tussentijdse evaluaties over van deze programma's.
Las ayudas contempladas en el presente artículo se comunicarán a la Comisión mediante un informe que los Estados miembros le remitirán al final de cada ejercicio presupuestario.
De in dit artikel bedoelde steunmaatregelen worden ter kennis gebracht van de Commissie door middel van een verslag dat de Lid-Staten haar aan het einde van elk begrotingsjaar toesturen.
Si el GP sospecha una diagnosis de Alzheimer, remitirán al paciente a un especialista para la prueba adicional.
Als de GP verdachten een diagnose van Alzheimer, zullen zij de patiënt naar een specialist voor het verdere testen doorverwijzen.
El resumen exhaustivo y crítico y los anexos remitirán con precisión a la información contenida en el documento principal.
De uitvoerige, kritische samenvattingen en de bijlagen bevatten exacte verwijzingen naar de informatie in de hoofddocumentatie.
también remitirán.
ook afnemen.
A más tardar el 15 de julio de 2015, los Estados miembros remitirán a la Comisión un informe sobre las opciones elegidas para el control de los requisitos de condicionalidad y los organismos de control competentes encargados
Uiterlijk op 15 juli 2015 zenden de lidstaten de Commissie een verslag toe over de mogelijkheden waarvoor is gekozen wat de controle op de naleving van de randvoorwaarden betreft
Los BCN remitirán al BCE, a más tardar
De NCB's doen de ECB ten laatste op 15 oktober 2000 details inzake teksten
Los Estados miembros remitirán a la Comisión toda la información pertinente para la preparación de dicho informe, incluidos los datos
De lidstaten zenden de Commissie uiterlijk op 6 februari 2006 alle informatie toe die voor de opstelling van dit verslag dienstig is,
Las autoridades competentes del Estado miembro de origen remitirán a las autoridades competentes del Estado miembro de acogida la información a que se refiere el apartado 1 en el plazo de un mes a partir de la recepción de la misma.
De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst doen aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst mededeling van de in lid 1 bedoelde kennisgeving, zulks binnen een termijn van een maand te rekenen vanaf de ontvangst van de kennisgeving.
Los Estados miembros remitirán a la Comisión una copia del texto de las sentencias de los tribunales nacionales en las que se pronuncie sobre la aplicación de los artículos 81
De lidstaten zenden de Commissie een afschrift toe van schriftelijke beslissingen van nationale rechterlijke instanties met betrekking tot de toepassing van artikel 81
Los Estados miembros remitirán a la Comisión una lista de las empresas establecidas en un tercer país en relación con las cuales se haya efectuado o recibido,
De lidstaten verstrekken de Commissie een lijst van in een derde land gevestigde ondernemingen waarvoor het betrokken bedrag in die lidstaat betaald
Los Estados miembros remitirán a la Comisión cada tres años a contar desde la expiración del plazo contemplado en el apartado 1 del artículo 18 un informe sobre la aplicación de las disposiciones nacionales adoptadas en virtud de la presente Directiva.
De Lid-Staten dienen om de drie jaar, te rekenen vanaf het verstrijken van de in artikel 18, lid 1, bedoelde termijn, bij de Commissie een rapport in over de toepassing van de nationale maatregelen die krachtens deze richtlijn zijn getroffen.
Los BCN remitirán al BCE, a más tardar
De NCB's doen de ECB ten laatste op 25 april 2002 details inzake teksten
Uitslagen: 168, Tijd: 0.1117

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands