SIN OFENDER - vertaling in Nederlands

sorry
perdón
lamento
sin ofender
siento
disculpe
perdona
lo sentimos
geen belediging
no te ofendas
ningún insulto
ninguna ofensa
no es un insulto
niet persoonlijk bedoeld
zonder te willen beledigen
sin ofender
zonder aanstoot
sin ofender
niet rot bedoeld
no offense

Voorbeelden van het gebruik van Sin ofender in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin ofender pero voy a tener que declinar la invitación.
Niet beledigend bedoeld, maar ik moet de uitnodiging afslaan.
Sin ofender,¿pero de verdad eres la mejor para juzgar esto?
Geen belediging, maar kan jij dat het best beoordelen?
Sin ofender, Q, pero estás algo fuera de lugar en este momento.
Niet kwaad bedoeld, Q, maar je bent nu een beetje gek.
Sin ofender, doctor Reilly.
Niet persoonlijk bedoeld, dokter Reilly.
Sin ofender, pero que lo probamos y nunca subió pasado 1200 ft.
No offense, maar ik probeerde het en nooit klom verleden 1200 ft.
la terapia es para nosotros, sin ofender.
therapie iets voor ons is, sorry.
Sin ofender, Dios.
Niet beledigend bedoeld, God.
Sin ofender Walter, pero eres un poco desordenado.
Niet rot bedoeld, Walter. Maar je bent een sloddervos.
Sin ofender, Sargento.
Niet kwaad bedoeld, Brigadier.
Sin ofender, pero necesito hablar con el oficial a cargo de este caso.
Geen belediging, maar ik moet spreken met de agent die de leiding heeft.
Sin ofender, John pero no eres alguien que llame demasiado la atención en Facebook.
Niet lullig bedoeld, maar er zijn niet veel mensen die in je Facebook gluren.
Sin ofender, pero aquí no cazamos ardillas.
Niet persoonlijk bedoeld, maar dit is geen eekhoornjacht.
a algún imbécil adinerado, sin ofender.
een rijke eikel. Sorry.
Sin ofender, pero el libro podría escribirse sólo.
Niet beledigend bedoeld, maar dat boek schrijft zichzelf.
Sin ofender, Robin pero eso no fue tan gracioso.
Niet lullig bedoeld voor Robin, maar dat was niet grappig.
Sin ofender, pero usted tiene su propio equipo de seguridad.
Geen belediging, maar je hebt je eigen beveiligingsteam.
Sin ofender, pero no te estás volviendo más joven.
Niet kwaad bedoeld, maar u wordt er niet jonger op.
Sin ofender, pero no te necesito.
Niet persoonlijk bedoeld, maar ik heb jou niet nodig.
Sin ofender, pero no te lo puedes costear.
Niet beledigend bedoeld, maar je kunt haar niet betalen.
Sin ofender, pero¿cómo sabemos que usted es igual de bueno?
Geen belediging, maar hoe weten wij dat u net zo goed bent?
Uitslagen: 273, Tijd: 0.0603

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands