SUSTENTADO - vertaling in Nederlands

ondersteund
apoyar
apoyo
ayudar
sostener
soporte
fomentar
admiten
respaldan
soportan
son compatibles
gebaseerd
basar
fundamentar
de base
fundan
se basa
basándonos
gesteund
apoyar
apoyo
respaldar
soportar
sostener
respaldo
soportes
ayudas
onderhouden
mantener
mantenimiento
sostener
servicio
conservar
cuidado
onderbouwd
fundamentar
justificar
corroborar
sustentan
respaldan
apoyan
apuntalan
informar
in stand gehouden
mantener
sostener
preservar
mantenimiento
conservar
perpetuar
sustentan
op basis
basado
sobre la base
en función
con arreglo
basándonos
ondersteunt
apoyar
apoyo
ayudar
sostener
soporte
fomentar
admiten
respaldan
soportan
son compatibles

Voorbeelden van het gebruik van Sustentado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
una extensión de un mundo sustentado en la democracia y en la justicia.
uitbreiding van een wereld die is gebaseerd op democratie en rechtvaardigheid.
Dejábamos la nave que se suponía que nos había sustentado durante los dos primeros años en Marte.
We lieten het schip achter dat ons twee jaar in leven had moeten houden.
Te imbuiré del espíritu de vida y serás sustentado por la perfección de la actividad vital.
Ik zal u doordringen met de Geest des levens en ge zult staande worden gehouden door de volmaaktheid van levende activiteit.
ª Todo ciudadano será un hombre público, sustentado, mantenido y ocupado a expensas públicas.
Elke burger zal een openbare man zijn, ondersteund door, en bezet op publieke kosten.
mentiras que siempre han sustentado la Unión Europea, éste es uno de los peores'.
leugens waarmee de ontwikkeling van de EU werd versterkt is dit één van de ergste.'.
las mentiras que siempre han sustentado la evolución de la UE, este es uno de los peores.”.
leugens waarmee de ontwikkeling van de EU werd versterkt is dit?? n van de ergste.'.
Sustentado en la ciencia de la Psicología positiva,
Ondersteund door de wetenschap van de positieve psychologie,
pero estará sustentado en una razonable valoración de mercado enfocado a la comercialización exitosa de su propiedad
maar zijn gebaseerd op een verantwoorde marktwaardering, gericht op het succesvol aanbieden van uw woning
El sencillo diseño de Egencia Hotel está sustentado por un potente motor de búsqueda que ofrece acceso a más de 190.000 hoteles de todo el mundo y proporciona resultados relevantes en cuestión de segundos.
Het gebruiksvriendelijke ontwerp van Egencia Hotel wordt ondersteund door een krachtige zoekmachine die toegang biedt tot meer dan 190.000 hotels wereldwijd en relevante zoekresultaten in slechts enkele seconden.
La Universidad Técnica de Oruro otorga, a nombre de la Nación, el Grado de Magíster con reconocimiento internacional sustentado mediante el Convenio Regional de Convalidación de Estudios Títulos
De Technische Universiteit van Oruro verleent namens de natie de Master's Degree met internationale erkenning, ondersteund door de regionale conventie over de erkenning van studies,
con miras al socialismo, sustentado en la paz, la democracia
gericht op socialisme, gebaseerd op vrede, democratie
clases medias y militares, sustentado en principios católicos tomados de la doctrina social de la Iglesia
middenstand en het leger, gesteund door de katholieke principes uit de sociale leer van de Kerk
Todos los puntos señalados anteriormente son totalmente cierto y sustentado en la experiencia personal de muchos usuarios que han relacionado sus experiencias en tableros de mensajes,
Alle van de bovenstaande punten gemaakt zijn helemaal waar en onderbouwd door de persoonlijke ervaring van veel gebruikers die hun ervaringen hebben gerelateerde op message boards,
Con el tiempo, Parri ha creado un universo de diseño“posible”, sustentado en el uso de nuevos materiales y la experimentación de
Na verloop van tijd heeft de collectie een universum van"mogelijk" ontwerp gecreëerd, gebaseerd op het gebruik van nieuwe materialen
prevé"un crecimiento superior" que deberá continuar siendo sustentado, como hasta ahora, con recursos propios.
zoals nu, zal moeten worden ondersteund met eigen middelen.
clases medias y militares, sustentado en principios católicos tomados de la doctrina social de la Iglesia
middenstand en het leger, gesteund door de katholieke principes uit de sociale leer van de Kerk
El crecimiento inclusivo, sustentado por la innovación, y una gobernanza real
Door innovatie geschraagde inclusieve groei en doeltreffend en participatief bestuur, op basis van de beginselen van de rechtsstaat
esté necesariamente sustentado por la ley, sino porque siente en sus tripas que es lo correcto.
het noodzakelijkerwijs wordt ondersteund door de wet, maar het van binnen voelt dat dit het beste is om te doen.
En concreto, ha sustentado un mercado interior de películas europeas no nacionales mediante el apoyo a la distribución transfronteriza de más de 400 películas por año,
Het heeft met name de interne markt voor niet-nationale Europese films versterkt door de grensoverschrijdende distributie van meer dan 400 films per jaar te ondersteunen, gelijk aan 25%
En algunos casos, las ratas fueron probablemente transportadas intencionalmente para ser utilizadas como alimento, algo sustentado por etnográficos que indican que, en algunas zonas de la Polinesia,
In sommige gevallen werden de ratten waarschijnlijk opzettelijk vervoerd om als voedsel te worden gebruikt, iets dat werd ondersteund door etnografische verslagen waarin werd gesteld
Uitslagen: 90, Tijd: 0.5031

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands