VIRAJE - vertaling in Nederlands

ommekeer
cambio
giro
inversión
reversión
transformación
conversión
vuelta
viraje
punto de inflexión
vuelco
keerpunt
punto de inflexión
momento crucial
momento decisivo
punto decisivo
hito
giro
punto crucial
cambio
punto de giro
encrucijada
wending
giro
cambio
rumbo
viraje
cambia
cariz
vuelta
vending
verschuiving
cambio
desplazamiento
cambiar
transición
giro
movimiento
turno
deslizamiento
alejamiento
bocht
curva
giro
vuelta
esquina
recodo
girar
turno
curvatura
meandro
viraje
ommezwaai
cambio
giro
vuelta
transformación
viraje
bochtenwerk
curvas
viraje

Voorbeelden van het gebruik van Viraje in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mediante este viraje completo, nos propone una vez más una armonización a la baja.
Met deze complete ommezwaai stelt zij ons eigenlijk andermaal een harmonisatie naar beneden toe voor.
Porque, en el océano, cada viraje de la marea significa la diferencia entre la vida y la muerte en alguna parte.
Want in de oceaan betekent elke kering van het tij het verschil tussen leven en dood, ergens op aarde.
tú decides cuál será la aceleración, el viraje, la fuerza de tracción y la economía de combustible de tu embarcación.
beslis je over de acceleratie, het draaien, het optrekken en het brandstofverbruik van je boot.
con el ritmo adecuado de frenada, viraje y aceleración.
het juiste evenwicht tussen remmen, insturen en versnellen vinden.
que hoy se nos ensalza y presenta como un viraje de la historia universal, como el creador de los resultados y conquistas más formidables.
die ons thans wordt aangeprezen en voorgesteld als een ommekeer in de wereldgeschiedenis, als de vader van de geweldigste resultaten en veroveringen.
Pero usted mismo comprenderá que este programa representa un viraje, el cual fácilmente podría obligarnos a declinar toda responsabilidad respecto al partido que lo adopte.
U zult echter zelf inzien dat dit program een keerpunt vormt, dat ons zeer gemakkelijk zou kunnen dwingen iedere verantwoordelijkheid voor de partij, die het erkent, af te wijzen.
el día de hoy iba a traer la noticia de un viraje decisivo en la evolución de Europa».
deze dag mij het nieuws zou brengen van een beslissende ommekeer in de ontwikkeling van Europa.".
Este viraje después permitió que otras economías asiáticas de bajos ingresos- Corea del Sur,
Deze verschuiving zorgde er vervolgens voor dat andere Aziatische economieën( Zuid-Korea, Taiwan, Hong Kong,
La batalla que se avecina, si llega a materializarse, representará un viraje en la política exterior estadunidense y posiblemente un viraje también en la historia reciente del mundo.
Deze ophanden zijnde strijd zal, als die werkelijk uitbreekt, een keerpunt betekenen in het buitenlandse beleid van de Verenigde Staten en mogelijk ook een keerpunt in de moderne wereldgeschiedenis.
El accidente se produjo en un viraje muy pronunciado a 4 kilómetros de Santiago de Compostela,
Het ongeval gebeurde in een scherpe bocht, op 4 kilometer van Santiago de Compostella, op een stuk
que indican un viraje de las preocupaciones de los riesgos medioambientales hacia los riesgos socio-económicos, con respecto al año anterior.
hetgeen wijst op een verschuiving van zorg over milieurisico's naar sociaal-economische risico's ten opzichte van een jaar geleden.
No. La batalla que se avecina, si llega a materializarse, representará un viraje en la política exterior estadunidense y posiblemente un viraje también en la historia reciente del mundo.
De komende strijd zal, als hij plaatsvindt, een keerpunt in de Amerikaanse buitenlandse politiek betekenen, en misschien ook wel een keerpunt in de jongste wereldgeschiedenis.
Este viraje estratégico extremadamente grave va parejo al aumento del ya bulímico presupuesto militar norteamericano, un aumento que
Deze buitengewoon verontrustende strategische ommezwaai gaat bovendien samen met een vraatzuchtige verhoging van de Amerikaanse militaire begroting voor een bedrag dat even groot is
ese lado del automóvil, lo que ayuda a mantener el auto plano, contrarrestando su tendencia natural a inclinarse hacia el exterior de un viraje.
waardoor de auto plat blijft en de natuurlijke neiging om naar de buitenkant van een bocht te leunen, wordt tegengegaan.
revisar sus puntuaciones personales de comportamiento de frenado, viraje y aceleración, como también información de viajes y del odómetro.
in realtime bekijken en persoonlijke scores voor remmen, bochtenwerk en acceleratiegedrag weergegeven, alsook informatie over ritten en kilometerstanden.
Una parte de la población se considera traicionada por el viraje neoliberal del presidente Lenín Moreno,
Veel Ecuadoranen voelen zich verraden door de neoliberale koerswending van president Moreno, die beloofde de"burgerrevolutie"
Lo que hemos estado sintiendo tan intensamente en la Tierra ha sido un total“viraje de 90 grados” en la línea de tiempo de la Tierra y los efectos de ese cambio en dirección.
Wat we zo intens hebben gevoeld op Aarde, was een complete omkering van 90° in de tijdlijn van de Aarde en de effecten van die verandering van richting.
Dolores Corujo, señala que este viraje responde a un mandato del último congreso regional celebrado en septiembre,
heeft erop gewezen dat deze verandering beantwoordt aan een mandaat van het regionale congres dat heeft plaatsgevonden in september 2017,
Pero el viraje llegó casi demasiado tarde,
Maar de verandering kwam bijna te laat,
el cabeceo, el viraje del motor principal y equilibrándose con propulsores a gas de carbón.
hoogte en de richting van de hoofdmotor aan. En hij behoudt de rolhoek door de lichtgas stuwraketten te gebruiken.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.1368

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands