PROGRAMAS CONJUNTOS - übersetzung ins Deutsch

gemeinsame Programme
gemeinsamen Programmen
gemeinsamer Programme
gemeinsamen Programme
die gemeinsamen Arbeitsprogramme

Beispiele für die verwendung von Programas conjuntos auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
intercambios de experiencia y fomentar la realización de programas conjuntos.
um die Möglichkeiten zum Erfahrungsaustausch zu vervielfachen und gemeinsame Programme zu fördern.
Estos programas conjuntos han de regirse por acuerdos específicos que garanticen que la exportación de material militar se lleve a cabo con arreglo a los principios de la Ley no 185/1990.
Diese gemeinsamen Programme müssen Gegenstand spezieller Vereinbarungen sein, damit sichergestellt ist, dass die Ausfuhr von militärischen Gütern mit den Grundsätzen des Gesetzes Nr. 185/1990 in Einklang steht.
para permitir la creación de estructuras transfronterizas auténticas y sostenibles y de programas conjuntos.
um die Schaffung echter, dauerhafter grenzübergreifender Strukturen und gemeinsamer Programme zu ermöglichen.
que los Estados miembros establezcan programas conjuntos para limitar por todos los medios posibles la extensión de este problema.
weniger oberflächlich angehen müssen, und dass alle Mitgliedstaaten gemeinsame Programme entwickeln müssen, um mit allen möglichen Mitteln die Ausbreitung dieses Problems einzudämmen.
El objetivo consistiría en aumentar el valor de inversiones nacionales bien elegidas en la investigación a través de una programación conjunta de modo que estos programas conjuntos alcancen la masa crítica,
Ziel ist die Aufwertung sorgfältig ausgewählter nationaler Forschungsinvestitionen durch gemeinsame Planung, damit diese gemeinsamen Programme die kritische Masse, Größenordnung und den Umfang erreichen,
esté en juego la competitividad europea, deberían aplicarse los correspondientes programas conjuntos sobre la base de las agendas estratégicas comunes de I+I.
die europäische Wettbewerbsfähigkeit auf dem Spiel steht, sollten gemeinsame Programme auf der Grundlage gemeinsamer strategischer FuI-Pläne durchgeführt werden.
nosotros llevamos mucho tiempo dedicados a una cooperación substancial financiando programas conjuntos en la Europa central
wir uns gemeinsam mit dem Europarat seit langem beträchtlich für die Kooperation engagieren, indem wir gemeinsame Programme in Mittel- und Osteuropa
redes de excelencia, programas conjuntos en virtud del artículo 169,
Exzellenznetze, gemeinsame Programme auf der Grundlage von Artikel 169
Respecto de la iniciativa de los programas nacionales conjuntos basada en el artículo 169,
Sofern es sich um gemeinsame Programme mehrerer Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Artikel 169 handelt,
000 euros otorgada a las universidades infravalora, por lo general, los costes de los programas conjuntos.
der gegenwärtige jährliche Zuschuss von 15 000 EUR für die Hochschulen den Kosten der gemeinsamen Programme im Allgemeinen nicht gerecht wird.
publicidad de los productos o incluso programas conjuntos de Estados miembros y terceros países.
zur Durchführung von Studien über Vermarktung und Verkaufsförderung oder von gemeinsamen Programmen der Mitgliedstaa­ten mit Drittländern.
acciones de movilidad virtual, programas conjuntos, mecanismos de reconocimiento adecuados,etc.
sie durch einen Austausch von Lehrpersonal, virtuelle Mobilität, gemeinsame Programmentwicklung, angemessene Anerkennung usw. flankiert wird.
crear las condiciones para los programas conjuntos de las asociaciones de la Alianza
und die Bedingungen für gemeinsame Programme der Allianz und der Mitgliedsverbände,
a su modo de ver también habría sido útil prever programas conjuntos entre varias regiones, eventualmente con una sinergia entre zonas de distingo nivel de desarrollo.
hätte jedoch auch die Möglichkeit begrüßt, dass mehrere Regionen gemeinsame Programme durchführen, wobei sich ggf. Synergien zwischen Situa­tionen mit unterschiedlichem Entwicklungsniveau einstellen würden.
socios plenos en programas conjuntos.
vollwertige Partner an gemeinsamen Programmen teilzunehmen.
a su modo de ver también habría sido útil prever programas conjuntos entre varias regiones, eventualmente con una sinergia entre zonas de distingo nivel de desarrollo.
hätte jedoch auch die Möglichkeit begrüßt, dass mehrere Regionen gemeinsame Programme durchführen, wobei sich ggf. Synergien zwischen Situa­tionen mit unterschiedlichem Entwicklungsniveau einstellen würden.
en particular los programas conjuntos de la Alianza Europea para la Investigación en el Sector Energético(EERA)
insbesondere der gemeinsamen Programme des europäischen Energieforschungsbündnisses und der sechs europäischen Industrieinitiativen(Windkraft,
aplicación del programa estratégico de investigación, y a coordinar los programas conjuntos con otras iniciativas de la Unión en este campo.
Umsetzung des strategischen Forschungsplans unterstützen kann, und um die gemeinsamen Programme mit anderen Initiativen der Union in diesem Bereich zu koordinieren.
al igual que los programas conjuntos de dos Estados miembros o regiones fronterizas.
wie auch die gemeinsamen Programme von zwei Mitgliedstaaten bzw. Grenzregionen.
Elaborarán y aplicarán programas conjuntos de control de las condiciones fluviales de la cuenca del Danubio,
Gemeinsame Programme zur Untersuchung des Zustandes der Fließgewässer im Donaueinzugsgebiet, betreffend sowohl die Qualität als auch die Quantität des Wassers,
Ergebnisse: 59, Zeit: 0.087

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch