one of the most importantone of the keyone of the most significantone of the most criticalone of the majorone of the most essentialone of the most crucialone of the essentialone of the most vitalone of the main
Примеры использования
A matter of
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
A matter of fact, uh… Two years ago,
Дело в том, что 2 года назад вы публично заявили,
That is a matter of clarifying the provincial authorities' roles
Здесь идет речь об определении роли и ответственности провинциальных властей,
To consider as a matter of high priority becoming party to all relevant instruments of international human rights law
Рассмотреть в первоочередном порядке вопрос о присоединении ко всем соответствующим договорам в области международного права прав человека
Concern was expressed that developed countries treat the Goals as a matter of foreign policy,
Была выражена обеспокоенность тем, что развитые страны рассматривают осуществление Целей как один из аспектов внешней политики,
Thus, Barseghyan said, the Russian government protects its state interests:"It's more so a matter of unprofessional Armenian authorities.
Таким образом, считает Левон Барсегян, российская власть защищает интересы своего государства,« дело в бездарных властях Армении».
The international community will need as a matter of priority to reflect in the near future on the issue of liability
Международное сообщество должно будет в срочном порядке задуматься о ближайшем будущем вопроса ответственности
As a matter of urgency, review the cost-effectiveness and viability of the Mercure project,
В срочном порядке рассмотреть вопрос о рентабельности и жизнеспособности проекта" Меркурий",
Concern was expressed that developed countries treated the Goals as a matter of foreign policy,
Была выражена обеспокоенность тем, что развитые страны рассматривают осуществление Целей как один из аспектов внешней политики,
It is, however, a matter of considerable debate how such consent should be established.
Вместе с тем большие дискуссии вызывает вопрос о том, как такое согласие должно быть установлено.
Decolonization had not yet been conceived as a matter of practical politics which the United Nations could take upon itself.
Деколонизация еще не воспринималась как один из аспектов практической политики, которыми могла заниматься Организация Объединенных Наций.
are also a matter of concern.
также являются одним из предметов озабоченности.
Sometimes the reviewing experts highlight the urgency of implementation by assigning a particular priority to the recommendation e.g."enact, as a matter of priority, legislation for the criminalization of money-laundering.
Иногда эксперты, проводящие обзор, обращают внимание на настоятельную необходимость выполнения путем придания рекомендации особого приоритета например," принять в срочном порядке законодательство для криминализации отмывания денежных средств.
The sovereignty claim over the islands is a matter of deep concern to the Argentine nation
Вопрос о восстановлении суверенитета над островами является одним из важнейших для аргентинского народа, что и нашло свое отражение
I urge the donor community to address, as a matter of priority, the funding gaps for the implementation of action plans and sustainable long-term reintegration needs.
Я настоятельно призываю сообщество доноров в приоритетном порядке рассмотреть вопрос о недостаточности финансирования мер по осуществлению планов действий и удовлетворению потребностей в устойчивой долгосрочной реинтеграции.
flogging with a view to abolishing them as a matter of priority.
с целью искоренения такой практики в срочном порядке.
refugees is also a matter of concern to the Committee.
беженцев также является одним из предметов озабоченности Комитета.
To consider as a matter of high priority becoming a party to all relevant human rights instruments;
Рассмотреть в первоочередном порядке вопрос о присоединении ко всем соответствующим документам по вопросам прав человека;
victims of violations of Covenant rights makes solution of this problem a matter of highest priority.
жертвам нарушений гарантируемых Пактом прав делает решение этой проблемы одним из важнейших приоритетов.
Regarding a matter of noncompliance by Greece,
Что касается вопроса о несоблюдении обязательств Грецией,
It is no longer a matter of“whether or not”,
Это уже не вопрос о том," быть или не быть" такому расширению,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文