A RULE - перевод на Русском

[ə ruːl]
[ə ruːl]
правило
rule
regulation
generally
usually
normally
tend
typically
норма
rule
norm
norma
rate
standard
provision
regulation
law
верховенства
rule
supremacy
primacy
правила
rule
regulation
generally
usually
normally
tend
typically
норму
rule
norm
norma
rate
standard
provision
regulation
law
нормы
rule
norm
norma
rate
standard
provision
regulation
law
правилом
rule
regulation
generally
usually
normally
tend
typically
нормой
rule
norm
norma
rate
standard
provision
regulation
law
правил
rule
regulation
generally
usually
normally
tend
typically

Примеры использования A rule на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In so doing, the states deny the practice from ripening into a rule of customary international law.
При этом государства отрицают превращение практики в норму международного обычного права.
being the denial of a rule which preserved certain interests.
является нарушением нормы, охраняющей определенные интересы.
As a rule, an internship lasts three months.
Как правило, интернатура длится три месяца.
Such a rule would avoid disrupting existing financial practices.
Такая норма позволит избежать привнесения нарушений в существующую финансовую практику.
A rule book that says do this this way or else.
Книга правил, которая говорит что делать так, а что иначе.
Creating a rule for monitoring registry objects.
Создание правила для контроля объектов реестра.
The law stipulates that, as a rule, New Caledonian citizens shall be hired.
Закон гласит, что прием на работу гражданина Новой Каледонии должен быть нормой.
Cowardice slowly becomes a rule of life.
Трусость постепенно становится жизненным правилом.
The Commission is of the view that article 21 embodies a rule of customary international law.
По мнению Комиссии, статья 21 отражает норму обычного международного права.
The first level involved focusing on the existence of a rule.
Первый уровень предполагает изучение вопроса о существовании нормы.
Tourists, as a rule, notice only all unusual.
Туристы, как правило, замечают только все необычное, то.
Thus, a rule which clearly discriminated against women was amended.
Таким образом изменена явно дискриминационная в отношении женщин норма.
Maybe you should just show me a rule book so I know how to act.
Может, просто покажешь мне этот сборник правил, чтобы я знала, как себя вести.
If students broke a rule they would lose points.
Если ученик нарушает правила, у него отнимают очки.
So far, their involvement in this process is more of an exception than a rule.
Пока что их участие в этом процессе является скорее исключением, чем правилом.
In addition, it was maintained that the prohibition of refoulement was a rule of jus cogens.
Кроме того, утверждалось, что недопустимость принудительного возвращения является нормой jus cogens.
Reservations to provisions setting forth a rule of jus cogens.
Оговорки к положениям, излагающим норму jus cogens.
As a rule, in the food we eat only vegetables.
Как правило, в пищу мы употребляем только корнеплоды.
Principle aut dedere aut judicare as a rule of customary international law.
Принцип aut dedere aut judicare как норма международного обычного права.
Like he ate a rule book, and it got stuck in his colon.
Будто съел книгу правил, и она застряла в его кишках.
Результатов: 6898, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский