A SPECIFICALLY - перевод на Русском

[ə spə'sifikli]
[ə spə'sifikli]
специально
specially
specifically
deliberately
expressly
specific
intentionally
purpose
dedicated
конкретно
specifically
specific
exactly
explicitly
expressly
particularly
concretely
precisely
specified
конкретное
specific
concrete
particular
specifically
explicit
precise
individual
certain
exact
practical
особо
particularly
especially
special
specifically
very
much
exceptionally
severely
специфически
specifically
specific
особенно
especially
particularly
notably
specifically

Примеры использования A specifically на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There too I felt a specifically Nordic metaphysics,
И здесь я тоже ощущал специфическую нордическую метафизику,
The armpit attachment has a specifically curved-out design to treat hard to reach armpit hairs.
Насадка для подмышек имеет особую изогнутую форму, которая позволяет удалять волоски в труднодоступных областях подмышек.
Haack is highly critical of the view that there is a specifically female perspective on logic
Хаак очень критично считает, что существует специфический женский взгляд на логику
A specifically British custom is the use of viscount as a courtesy title for the heir of an earl or marquess.
Особенностью Британии является использование подчиненного титула виконта как титула учтивости для потомков герцога или маркиза.
The present hand weight product includes a specifically designed hand-held weighted container for holding drinking fluid
Настоящая рука вес продукта включает в себя специально разработанный ручной взвешенную контейнер для удержания питьевой жидкости
Military jurisdiction continues to apply to offences that are not of a specifically military nature,
Как и прежде, военная юрисдикция распространяется на преступления, не носящие сугубо военного характера:
V Pay is designed as a specifically European product,
V PAY разработана как специфичный европейский продукт,
leaving only a single class of"Chaplains of His Holiness", a specifically priestly-sounding category.
капелланов были отменены, оставлен только один класс« Капеллан Его Святейшества», в частности, категории священнического звучания.
For those students who plan to study English abroad and continue to receive higher education in the United States, Bell Language School offers a specifically designed program to prepare foreign students for the TOEFL(Test of English as a Foreign Language), necessary for the
Поэтому Bell Language School предлагает специально разработанную программу для подготовки к TOEFL( Test of English as a Foreign Language),
From Google's perspective, the ads are not managed and displayed for a specifically identified person,
С точки зрения Google это означает, что реклама администрируется и отображается не для конкретно идентифицированного человека,
Immigration permit' shall be understood as a decision of a specifically authorised central executive agency for immigration
Разрешение на иммиграцию- решение специально уполномоченного центрального органа исполнительной власти по вопросам иммиграции
In addition, a specifically appointed focal point on ageing within the government,
Кроме того, конкретное назначение координатора по вопросам старения в государственной структуре на центральном,
They still apply to motorway tunnels as of 5 km in length, and moreover only to a specifically defined portion of dangerous goods transports.
Оно все еще требуется только для автомобильных туннелей длиной более 5 км и только для специально обозначенной группы транспортных средств,
the OTP has also charged rape as a crime against humanity, both as a specifically proscribed act
КО квалифицировала изнасилование в качестве преступления против человечности, объявляя его конкретно запрещенным действием," пыткой"
As a whole women residing in rural areas cannot be regarded neither as a specifically vulnerable group
В целом женщин, проживающих в сельских районах, нельзя рассматривать ни как особо уязвимую группу,
tax reference number, or a specifically generated patient number),
налоговый номер, либо специально генерируемый номер пациента),
principles of contemporary international law should be based on a specifically identified opinio juris
принципов современного международного права должен быть основан на конкретно установленном opinio juris
A specifically Czech literary style,
Специфически чешский литературный стиль,
revealed in a real time mode based on a specifically developed dynamic approach 94-96.
выявляемых в режиме реального времени на основе специально разработанного динамического подхода 94- 96.
eleventh century because they had a specifically anti connotation- Saracena.
потому что они имеют оттенок более конкретно анти- Сарацин.
Результатов: 64, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский