AN OBSTRUCTION - перевод на Русском

[æn əb'strʌkʃn]
[æn əb'strʌkʃn]
препятствие
obstacle
impediment
obstruction
barrier
hurdle
hindrance
challenge
impeding
constraint
handicap
помеха
hindrance
interference
obstacle
disturbance
nuisance
obstruction
impediment
noise
препятствующим
preventing
impeding
hindering
inhibiting
hampering
obstructing
interfering
препятствием
obstacle
impediment
obstruction
barrier
hurdle
hindrance
challenge
impeding
constraint
handicap
препятствий
obstacle
impediment
obstruction
barrier
hurdle
hindrance
challenge
impeding
constraint
handicap

Примеры использования An obstruction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
substances likely to cause an obstruction or danger to navigation
которые могут создать препятствие или опасность для судоходства
such as the type of wall material or if there is an obstruction or poor wireless signal between the product
материал стен или наличие препятствий или слабого беспроводного сигнала между изделием
Mokveld HIPPS are installed in pairs on every well to protect the low pressure collection lines from the wells to the processing plant in Ramos from the higher well pressure should a choke fail or an obstruction downstream create a pressure build up.
Механические системы HIPPS производства компании Mokveld установлены попарно на каждой скважине для защиты низконапорных сточных трубопроводов, соединяющих скважины с перерабатывающим заводом в Рамосе, от скачков давления в результате отказа дросселя или возникновения препятствий в нижнем течении потока.
equipment that were likely to become an obstruction or a danger to navigation
которые легко могут стать помехой или опасным фактором для судоходства
will be an obstruction to implementation mechanisms for the right to development.
станет преградой для механизмов, занимающихся осуществлением права на развитие.
Any restriction of the citizen's election right to be elected based on other grounds other than the ones mentioned in this article will be construed as an obstruction to implementation by the citizen of his/her election rights and punished in accordance with the law.
Всякое ограничение избирательного права граждан быть избранным по иным основаниям, кроме указанных в настоящей статье, расценивается как воспрепятствование осуществлению гражданином своих избирательных прав и преследуется по закону.
this may cause an obstruction or danger to navigation,
в результате чего может возникнуть препятствие или опасность для судоходства,
An obstruction between a plane through V2, and declined at least
Допускается помеха между плоскостью, проходящей через точку V2
this may cause an obstruction or danger to navigation,
в результате чего может возникнуть препятствие или опасность для судоходства,
considers this step as an obstruction to the efforts of the international community in the process of nuclear disarmament.
рассматривает этот шаг как препятствие для усилий международного сообщества в процессе ядерного разоружения.
especially the media, whose repeated hate messages constitute an obstruction to the peace and reconciliation process, to desist from such acts.
нередко проповедующие идеи ненависти, которые являются препятствием для процесса мира и примирения, воздержаться от таких действий.
all of which constituted an obstruction of justice, and an unlawful attack against the honour of the authors' son.
в совокупности представляет собой создание помех правосудию и незаконное посягательство на достоинство сына авторов.
Code was considered sufficient to prevent and punish acts that constituted an obstruction of justice.
считается достаточным для предотвращения деяний, составляющих воспрепятствование осуществлению правосудия, и наказания за них.
a violation of human rights and an obstruction to development efforts,
посягательство на права человека и препятствие для усилий в области развития,
consequently might also be seen as an obstruction of the Council's work.
государств в Совете и, следовательно, могут рассматриваться как препятствующие деятельности Совета.
About an obstruction?
Непроходимость кишечника?
Dude, that is an obstruction.
Чувак, это препятствие.
Well, you just earned yourself an obstruction charge.
Ну, ты только что заработал обвинение в препятствии правосудию.
A boy had an obstruction in his throat.
У мальчика игрушка застряла в горле.
There is still an obstruction on the tracks ahead.
Впереди есть препятствие на путях.
Результатов: 2980, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский