APPLICATION OF THE PRINCIPLES - перевод на Русском

[ˌæpli'keiʃn ɒv ðə 'prinsəplz]
[ˌæpli'keiʃn ɒv ðə 'prinsəplz]
применению принципов
application of the principles
application of the principles of
apply the principles
the implementation of the principles
применения принципов
application of the principles
applying the principles
of the principles of
of the implementation of the principles
применение принципов
application of the principles
applying the principles
implementation of the principles
применении принципов
application of the principles
applying the principles
implementation of the principles

Примеры использования Application of the principles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Application of the principles, procedures and methods of the external assessment of higher education institutions.
Применение принципов, процедур и методов внешней оценки вуза.
Promotion, dissemination and application of the Principles.
Пропаганда, распространение и применение Принципов.
Convention No. 98 concerning the Application of the Principles of the Right to Organize and to Bargain Collectively.
Конвенция 98" О применении принципов организации и проведения коллективных переговоров";
The application of the principles of marine spatial planning was also underscored by some delegations.
Некоторые делегации также обратили внимание на применение принципов морского территориального планирования.
Convention No. 98 Convention concerning the Application of the Principles of the Right to Organize and Collective Bargaining.
Конвенцию№ 98" О применении принципов организации и проведения коллективных переговоров.
Promote the application of the principles of public participation in transboundary EIA at all levels of the decision-making process;
Способствовать применению принципов участия общественности в трансграничной ОВОС на всех уровнях процесса принятия решений;
The internalization and application of the principles of Pancasila as the basic philosophy of Indonesia's way of life;
Внедрению и применению принципов" Панча шила" как основной жизненной философии в Индонезии;
Decision III/4 on promoting the application of the principles of the Convention in international forums(ECE/MP. PP/2008/2/Add.6);
Решение III/ 4 о содействии применению принципов Конвенции на международных форумах( ECE/ MP. PP/ 2008/ 2/ Add. 6);
The continuation of work on promoting the application of the principles of the Convention in international forums should be sufficiently prioritized to ensure the implementation of article 3, paragraph 7, of the Convention.
Продолжение работы по поощрению применения принципов Конвенции на международных форумах должно получить достаточный приоритет для обеспечения осуществления пункта 7 статьи 3 Конвенции.
Application of the principles of equality and non-discrimination to specific health issues affecting women and girls.
Применение принципов равенства и недискриминации к конкретным проблемам здоровья, затрагивающим женщин и девочек.
To promote the application of the Principles, the Representative has supported a number of initiatives providing practical guidance on them.
Стремясь содействовать применению Принципов, Представитель оказывал поддержку ряду инициатив, давая рекомендации по практическому применению Принципов..
where appropriate, the application of the principles contained in the instruments referred to in paragraphs 10
при необходимости, применении принципов, содержащихся в документах, о которых говорится в пунктах 10
Future work on promoting the application of the principles of the Convention in international forums should be designed
Будущая работа по поощрению применения принципов Конвенции на международных форумах должна быть спланирована таким образом,
Decision II/4 on Promoting the Application of the Principles of the Aarhus Convention in International Forums ECE/MP. PP/2005/2/Add.5.
Решение II/ 4 о содействии применению принципов Орхусской конвенции на международных форумах( ECE/ MP. PP/ 2005/ 2/ Add. 5);
The provisions on the application of the principles of IHL will be an important element of such a new Protocol.
Положения о применении принципов МГП станут важным элементом такого нового протокола.
While continuing to encourage these various efforts to monitor and promote application of the Principles, the time has now come to also consider mechanisms for doing so more systematically.
Деятельность по поощрению различных усилий с целью мониторинга и обеспечения применения Принципов будет продолжена, однако настало время также рассмотреть механизмы, которые бы позволяли делать это на более систематической основе.
Globally, a number of materials have been developed this past year to promote application of the Principles.
На глобальном уровне в течение последнего года были также подготовлены некоторые материалы, призванные содействовать применению Принципов.
Convention No. 98 of the ILO concerning the Application of the Principles of the Right to Organise
Конвенция МОТ№ 98 о применении принципов права на объединение в профсоюзы и на ведение коллективных переговоров;
Draft decision on promoting the application of the principles of the Convention in international forums ECE/MP. PP/WG.1/2011/L.1.
Проект решения по поощрению применения принципов Конвенции на международных форумах ECE/ MP. PP/ WG. 1/ 2011/ L. 1.
It was necessary to move beyond mere religious tolerance to the application of the principles of authentic religious freedom.
Необходимо перейти от простой религиозной терпимости к применению принципов подлинной религиозной свободы.
Результатов: 294, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский