Promotion, dissemination and application of the Principles.
Пропаганда, распространение и применение Принципов.
Convention No. 98 concerning theApplication of the Principlesof the Right to Organize and to Bargain Collectively.
Конвенция 98" О применении принципов организации и проведения коллективных переговоров";
Theapplication of the principlesof marine spatial planning was also underscored by some delegations.
Некоторые делегации также обратили внимание на применение принципов морского территориального планирования.
Convention No. 98 Convention concerning theApplication of the Principlesof the Right to Organize and Collective Bargaining.
Конвенцию№ 98" О применении принципов организации и проведения коллективных переговоров.
Promote theapplication of the principlesof public participation in transboundary EIA at all levels of the decision-making process;
Способствовать применению принципов участия общественности в трансграничной ОВОС на всех уровнях процесса принятия решений;
The internalization and application of the principlesof Pancasila as the basic philosophy of Indonesia's way of life;
Внедрению и применению принципов" Панча шила" как основной жизненной философии в Индонезии;
Decision III/4 on promoting theapplication of the principlesof the Convention in international forums(ECE/MP. PP/2008/2/Add.6);
Решение III/ 4 о содействии применению принципов Конвенции на международных форумах( ECE/ MP. PP/ 2008/ 2/ Add. 6);
The continuation of work on promoting theapplication of the principlesof the Convention in international forums should be sufficiently prioritized to ensure the implementation of article 3, paragraph 7, of the Convention.
Продолжение работы по поощрению применения принципов Конвенции на международных форумах должно получить достаточный приоритет для обеспечения осуществления пункта 7 статьи 3 Конвенции.
Application of the principlesof equality and non-discrimination to specific health issues affecting women and girls.
Применение принципов равенства и недискриминации к конкретным проблемам здоровья, затрагивающим женщин и девочек.
To promote theapplication of the Principles, the Representative has supported a number of initiatives providing practical guidance on them.
Стремясь содействовать применению Принципов, Представитель оказывал поддержку ряду инициатив, давая рекомендации по практическому применению Принципов..
where appropriate, theapplication of the principles contained in the instruments referred to in paragraphs 10
при необходимости, применении принципов, содержащихся в документах, о которых говорится в пунктах 10
Future work on promoting theapplication of the principlesof the Convention in international forums should be designed
Будущая работа по поощрению применения принципов Конвенции на международных форумах должна быть спланирована таким образом,
Decision II/4 on Promoting theApplication of the Principlesof the Aarhus Convention in International Forums ECE/MP. PP/2005/2/Add.5.
Решение II/ 4 о содействии применению принципов Орхусской конвенции на международных форумах( ECE/ MP. PP/ 2005/ 2/ Add. 5);
The provisions on theapplication of the principlesof IHL will be an important element of such a new Protocol.
Положения о применении принципов МГП станут важным элементом такого нового протокола.
While continuing to encourage these various efforts to monitor and promote application of the Principles, the time has now come to also consider mechanisms for doing so more systematically.
Деятельность по поощрению различных усилий с целью мониторинга и обеспечения применения Принципов будет продолжена, однако настало время также рассмотреть механизмы, которые бы позволяли делать это на более систематической основе.
Globally, a number of materials have been developed this past year to promote application of the Principles.
На глобальном уровне в течение последнего года были также подготовлены некоторые материалы, призванные содействовать применению Принципов.
Convention No. 98 of the ILO concerning theApplication of the Principlesof the Right to Organise
Конвенция МОТ№ 98 о применении принципов права на объединение в профсоюзы и на ведение коллективных переговоров;
Draft decision on promoting theapplication of the principlesof the Convention in international forums ECE/MP. PP/WG.1/2011/L.1.
Проект решения по поощрению применения принципов Конвенции на международных форумах ECE/ MP. PP/ WG. 1/ 2011/ L. 1.
It was necessary to move beyond mere religious tolerance to theapplication of the principlesof authentic religious freedom.
Необходимо перейти от простой религиозной терпимости к применению принципов подлинной религиозной свободы.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文