Examples of using
Application of the principles
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Computer
Theory and application of the principlesof chromatography to analytical chemistry in both inorganic
Elmélete és elveinek alkalmazása kromatográfiás analitikai kémia
ECHA has appointed a Data Protection Officer(DPO) to ensure theapplication of the principlesof personal data protection in the Agency.
hivatalhoz hasonlóan adatvédelmi tisztviselőt(DPO) nevezett ki, aki biztosítja a személyes adatok védelmére vonatkozó elvek alkalmazását az Ügynökségnél.
annexed to the Treaty, on theapplication of the principlesof subsidiarity and proportionality have been fully taken into account in the drawing up of this Directive.
módon figyelembe vették az Szerződéshez csatolt, a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról szóló 30. jegyzőkönyv rendelkezéseit.
Culinary Arts 111 provides an introduction and application of the principlesof food preparation for the consumer by professionals.
(Korábban kezdve Ételkészítés) 4 egység Culinary Arts 111 bemutatja és elveinek alkalmazása az élelmiszer-készítmény a fogyasztó számára a szakemberek.
That cooperation shall ensure the professional independence of the statistical office and theapplication of the principlesof the European statistics Code of practice as well as focus on the areas of.
Az együttműködés biztosítja a statisztikai hivatal szakmai függetlenségét és az európai statisztika gyakorlati kódexében foglalt elvek alkalmazását, és a következő területekre összpontosul.
To this end, theapplication of the principlesof the Council of Europe Convention of 28 January 1981 for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data must be guaranteed.
Ezért garantálni kell az egyének védelme a személyes adatok gépi feldolgozása tekintetében című, 1981. január 28-i egyezményében lefektetett elvek alkalmazását.
The programme is also aimed at providing the student with an understanding and working application of the principles essential to the effective management of organisations,
A program célja továbbá, hogy biztosítsa a hallgatók, hogy értik és munka elveinek alkalmazása elengedhetetlen a hatékony gazdálkodás szervezetek,
the Commission shall ensure theapplication of the principles set out in Articles III-161 and III-162.
biztosítja a III-161. és a III-162. cikkben megállapított elvek alkalmazását.
Each institution has one or more DPOs to ensure theapplication of the principlesof personal data protection in the institution.
A személyes adatok védelmére vonatkozó elvek alkalmazásának biztosítása érdekében minden egyes intézmény rendelkezik egy vagy több adatvédelmi tisztviselővel.
specific hygiene standards and theapplication of the principlesof risk analysis systems(HACCP2).
a veszélyelemzési rendszer(HACCP2) alapelveinek alkalmazásával kell biztosítaniuk.
The States Parties to this Convention undertake to take all necessary measures to ensure theapplication of the principles enunciated in paragraph 1 of this article.
A jelen egyezményben részes államok vállalják, hogy minden szükséges intézkedést megtesznek a jelen cikk 1. pontjában kimondott elvek érvényesülésének biztosítására.
Although this exchange is much wider in scope than theapplication of the principlesof subsidiarity and proportionality, many of the comments received from national parliaments relate to these principles..
Noha ez az eszmecsere jóval szélesebb körű a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásánál, számos nemzeti parlamentektől kapott észrevétel ezekre az elvekre vonatkozik.
The transformation of design can take us considerably further than theapplication of the principlesof real, natural, biological processes.
A tervezés átalakulása a valós, természetes, biológiai folyamatok elveinek alkalmazásánál azonban jóval tovább vihet minket.
EN Official Journal of the European Union C 200/17 of formality that guarantees application of the principlesof equality and non-discrimination.
HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 200/17 eljárások során olyan formalitásokat kell alkalmazni, amelyek garantálják az egyenlőség és a megkülönböztetésmentesség elvének alkalmazását.
The provision stresses the specificity of the policy and theapplication of the principlesof international humanitarian law, in particular impartiality and non-discrimination.
A kérdéses rendelkezés a hangsúlyt a humanitárius segítségnyújtás sajátos jellegére, és a nemzetközi jog elveinek alkalmazására helyezi, különös tekintettel a pártatlanság és a semlegesség követelményére.
on Better Law-making 2005: application of the principlesof subsidiarity and proportionality- 13th annual report;
a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazása- 13. éves jelentés címmel;
Having regard to its resolution of 13 September 2012 on the 18th report on better legislation- application of the principlesof subsidiarity and proportionality(2010)(5).
Tekintettel a jogalkotás minőségének javításáról- a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról szóló 18. jelentésről(2010) szóló, 2012. szeptember 13-i állásfoglalására(3).
remuneration structures and application of the principles will vary accordingly.
ennek megfelelően a javadalmazási rendszerek és az alapelvek alkalmazása is változik.
Reasoned opinions issued by national Parliaments in accordance with Article 7(1) of Protocol(No 2) on theapplication of the principlesof subsidiarity and proportionality are to be duly taken into account of by all institutions involved in the decision-making process of the EU.
A nemzeti parlamentek által a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról szóló(2.) jegyzőkönyv 7. cikkének(1) bekezdésével összhangban kiadott indokolt véleményeket az Unió döntéshozatali folyamataiban részt vevő valamennyi intézménynek megfelelően figyelembe kell vennie.
Whereas for reasons of urgency it is justified to proceed to the vote before the expiry of the deadline of eight weeks laid down in Article 6 of Protocol No 2 on theapplication of the principlesof subsidiarity and proportionality;
Mivel sürgősségi okokból indokolt, hogy a szavazásra a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról szóló 2. sz. jegyzőkönyv 6. cikkében meghatározott nyolchetes határidő lejárta előtt kerüljön sor;
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文