ARE COMMITTING - перевод на Русском

[ɑːr kə'mitiŋ]
[ɑːr kə'mitiŋ]
совершают
commit
make
do
carry out
perpetrated
perform
take
conduct
perpetrators
совершает
commits
makes
does
performs
perpetrate
carries out
undertakes
conducts
perpetrators
совершаете
are making
do
commit
have made
perform
совершающих
commit
perpetrate
making
performing
carry out
do
perpetrators
обязуются
undertake
commit
pledge
shall
agree
commitment
are obligated

Примеры использования Are committing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which are based in the Arabian Gulf against the wishes of the peoples of the region, are committing unwarranted acts of provocation against vessels carrying civilian merchandise.
которые базируются в Арабском заливе против желания народов этого региона, совершают ничем не обоснованные провокационные действия против судов, перевозящих гражданские товары.
that government forces and many rebel groups are committing war crimes on a daily basis.
правительственные войска и многочисленные повстанческие группировки ежедневно совершают военные преступления.
situations where offending parties are committing the violations in question.
где стороны- нарушители совершают указанные нарушения.
Thus, the Israeli Government, as well as the authorities of its military occupation of the Palestinian territory, are committing a new crime to be added to their previous crimes against the Palestinian people.
Таким образом, правительство Израиля, равно как и военные оккупационные власти на палестинской территории, совершают новое преступление в ряду преступлений, совершенных ранее против палестинского народа.
Many members of the public do not feel they are committing a crime when infringing intellectual property.
Многие члены общества не считают, что, нарушая права интеллектуальной собственности, они совершают преступление.
now us sex workers are committing“only” a misdemeanor.
секс- работники совершают« всего-навсего» правонарушение.
Take note of and condemn the serious violations of human rights and international humanitarian law which the armed forces of the Rwandan-Ugandan coalition are committing against the innocent citizens of Kisangani;
Констатировать и осудить серьезные нарушения прав человека и международного гуманитарного права, совершаемые вооруженными силами руандийско- угандийской коалиции против мирных жителей в Кисангани;
Those who accuse me of espionage for Armenia are committing a great sin in front of Allah.
Те, кто обвинил меня в шпионаже в пользу Армении, совершил большой грех перед Аллахом.
leave[during that period] unless they are committing a clear immorality.
и пусть они не выходят из них, если только они не совершат явную мерзость.
situations where the offending parties are committing the violations in question.
ситуация, в которых ответственные стороны совершили нарушения, о которых идет речь.
What the prophet is saying is that the Jews are committing many sills, but the end of their evil deeds will be the day they slay their Master.
Много, говорит, грешат они( иудеи), но верх их беззаконий будет тогда, когда они умертвят своего Владыку.
cultural convictions, those people are committing terrible atrocities whose main victims are often innocent women and children.
культурных убеждений эти люди стремятся совершать ужасающие акты жестокости, основными жертвами которых зачастую становятся ни в чем не повинные женщины и дети.
It is in recognition of that fact that we are committing a considerable proportion of our meagre resources to the war against poverty.
Признавая это, мы выделяем значительную часть наших скудных ресурсов на борьбу с нищетой.
Some national Governments and public authorities in developed countries are committing themselves to develop green public procurement strategies and are buying green themselves.
Правительства некоторых государств и органы государственной власти в развитых странах принимают на себя обязательства по разработке стратегий<< зеленых>> государственных закупок и сами осуществляют<< зеленые>> закупки.
the reality is that neither governments nor donors are committing sufficient resources to water
реальность состоит в том, что ни правительства, ни доноры не выделяют достаточного количества ресурсов на водоснабжение
Multilateral development banks are committing more than $30 billion towards achieving the three goals of the initiative.
Для достижения трех целей, сформулированных в рамках этой инициативы, многосторонние банки развития выделят более 30 млрд. долл. США.
the major motor vehicle producing regions of the world are committing themselves to seeking best safety practices in establishing global regulations.
основные автомобилестроительные регионы мира заявляют о своей приверженности поиску наилучшей практики для обеспечения безопасности путем введения глобальных правил.
the Israeli occupation forces are committing against the Palestinian people are no less savage
израильские оккупационные силы совершают над палестинским народом, являются столь же дикими
Japan will not vote for candidates that we believe are committing grave human rights violations,
Япония не будет голосовать за кандидатуры тех государств, которые, по нашему мнению, совершают грубые нарушения прав человека,
The developing countries are committing themselves to taking full responsibility for their own development by undertaking structural reforms,
Развивающиеся страны обязуются взять на себя всю полноту ответственности за свое развитие путем проведения структурных реформ,
Результатов: 92, Время: 0.0821

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский