Примеры использования Are hampered на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Often domestic efforts are hampered by international actions outside national control and these create obstacles
The Commission's operations are hampered by financial and logistical constraints,
Our efforts are hampered by the escalation and tension resulting from the massive Indian troop build-up along our borders.
many girls' educational, social and economic opportunities are hampered.
Heroes of the cartoon are hampered by various troubles:
In common with other ministries, MOLG operations are hampered by the present restrictions on mobility,
inclusive growth are hampered by fragmented, and often inconsistent,
The Mission was informed by the Tribunal's forensic experts that they are hampered in their work by the lack of resources to finance DNA tests.
The investigators say they're hampered by a language barrier, and their job is also complicated by the fact that many of the partygoers distrust
efforts to consolidate democracy are hampered by resource constraints
Government efforts to combat corruption are hampered because the Legislature is yet to pass the anti-corruption law,
Prevention and care are hampered by stigma and discrimination against children affected by HIV
The Department's succession-planning efforts are hampered by a lack of budgetary resources and remain largely dependent
Some developing countries also are hampered by political leadership that lacks the will to confront
court proceedings are hampered by the insufficient capacity of its personnel.
hunger of the peoples of the developing world are hampered by armed conflicts.
from crime to human rights to economic development, are hampered by impediments to accessing the justice system.
When it comes to the question of anti-personnel landmines in Africa, the efforts aimed at eradicating that danger are hampered by a lack of technical assistance
Regrets that efforts made by a number of developing countries are hampered by the policy of imposing sanctions through unilateral measures,
As policymakers seek measures to help young people make the transition into the labour market, they are hampered by a lack of information on what options are available,