Примеры использования
Basic tenets
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
They include content ranging from the basic tenets of Scientology and how to apply Scientology to the workaday world to the practical tools for life that the religion provides.
Они включают в себя контент, варьирующийся от основных принципов Саентологии и того, как применять Саентологию для мира рабочих будней, до практических инструментов для жизни, которые предлагает религия.
At the moment, it is unclear whether the basic tenets of this concept will retain their relevance.
В настоящее время не ясно, сохранят ли свое значение основные принципы этой концепции.
The Government considers freedom of speech to be one of the most basic tenets of Australia's democratic system,
Оно рассматривает свободу слова в качестве одного из основных принципов австралийской демократической системы и считает, что любые меры,
tolerance towards all are basic tenets of the Islamic faith and are duly embodied in the country's Constitution.
терпимости по отношению ко всем являются основными принципами ислама и должным образом отражены в Конституции страны.
On the basis of this Act, institutional recipients of Federal benefits will in future be contractually obliged to apply its basic tenets.
В соответствии с этим законом учреждения, пользующиеся федеральными льготами, в будущем будут по закону обязаны соблюдать его основные принципы.
We call upon Israel to comply with the basic tenets of the peace process,
Мы призываем Израиль к соблюдению основных принципов мирного процесса,
The 1961 Belgrade Conference of the Non-Aligned Movement also adopted the Principles as basic tenets of the Movement.
Конференция Движения неприсоединившихся стран 1961 году в Белграде в также приняла эти принципы в качестве основных положений Движения.
also wrote basic tenets for an ecclesiastical constitution,
также собрать воедино основные принципы церковной конституции,
detailed illustrations of the religion's basic tenets and of its goals for peace,
подробные иллюстрации основных принципов религии и ее целей:
friendly relations between nations are the basic tenets that have governed inter-State relations.
дружественным отношениям между государствами являются основополагающими принципами, регулирующими межгосударственные отношения.
A few basic tenets and lessons, however, hold across nations, experiences and cultures.
Тем не менее, для многих наций, культур и накопленного опыта характерны несколько основных принципов и уроков.
was one of the basic tenets of international cooperation against terrorism.
является одним из основных принципов международного сотрудничества в области борьбы с терроризмом.
which was one of the basic tenets of the Court's jurisdiction.
который является одним из основных принципов юрисдикции Суда.
In addition to basic tenets, effective compliance with the requirements of article 8 of the Convention may entail a set of codes for the various categories of public officials.
В дополнение к основным положениям эффективное соблюдение требований статьи 8 Конвенции может повлечь за собой разработку ряда разнообразных кодексов для различных категорий публичных должностных лиц.
Scientology Principles- questions are answered about the most basic tenets of Scientology, explaining the fundamental beliefs
Фильм« Принципы Саентологии» отвечает на вопросы о базовых принципах Саентологии и разъясняет основные убеждения
The Declaration recommits Governments to one of the basic tenets of the Copenhagen Declaration:
В Декларации правительства подтверждают свою приверженность одному из базовых принципов Копенгагенской декларации:
friendly relations between nations have been basic tenets in governing relations.
дружественным отношениям между государствами являются основными постулатами, регулирующими межгосударственные отношения.
understanding on the part of those who cherish and uphold the basic tenets of democracy and equality of States.
понимание со стороны тех, кто дорожит основными принципами демократии и равноправия государств и придерживается их.
Actions to promote instability on the territory of another OSCE participating State are wholly inconsistent with the basic tenets of cooperative relations among the States.
Действия по продвижению нестабильности на территории другого государства- участника ОБСЕ совершенно не согласуются с основными принципами отношений между государствами в духе сотрудничества.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文