Examples of using
Basic tenets
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
continues-- even at this very moment-- to engage in terrorism and reject the basic tenets of the peace process.
terroriste qui reste attaché à une idéologie islamiste radicale et militante et continue- même maintenant- de mener des activités terroristes et de rejeter les principes fondamentaux du processus de paix.
there are, I believe, some basic tenets that we must adhere to.
je pense qu'il existe certains principes de base auxquels nous devons souscrire.
In short, the protection of IPRs under TRIPS presents a paradox for international economic law in that it runs against the basic tenets of liberalization and favours monopoly restriction and control.
Du point de vue du droit économique international, la protection des droits de propriété intellectuelle assurée par l'Accord sur les ADPIC présente un paradoxe en ce qu'elle va à l'encontre des axiomes fondamentaux de la libéralisation et favorise des restrictions et des contrôles de nature monopolistique.
on to the Mechanism, Africa will become the first region of the world to engage in self-evaluation on some basic tenets of governance.
l'Afrique est en train de devenir la première région du monde à s'engager dans une auto-évaluation basée sur les principes de basede gouvernance.
commitments with a view to reinforcing the pertinence of the basic tenets of IHL.
engagements dans le but de renforcer la pertinence des principes de base du DIH.
The Center's state-of-the-art technology allows for vivid and detailed illustrations of the religion's basic tenets and of its goals for peace, health and happiness among all peoples.
La technologie de pointe utilisée par ce centre d'information permet de montrer au moyen d'illustrations saisissantes et détaillées les principes de basede la religion et ses buts de paix, de bien-être et de bonheur pour tous.
The Gambia placed itself under an obligation to honour and implement the basic tenets of the convention i.e. the complete
la Gambie s'est engagée à respecter et à mettre en oeuvre son principe fondamental, qui est l'élimination complète
egalitarian treatment are basic tenets;
leur traitement égalitaire est un principe fondamental;
the Government proposes that the following basic tenets be considered for adoption by the General Assembly by way of standard-setting
l'Assemblée générale examine les principes fondamentaux exposés ci-après, en vue de les adopter à titre de normes,
I remain deeply concerned that most of these deaths resulted from actions that violated basic tenets of international humanitarian law,
Je demeure gravement préoccupé par le fait que ce sont des actes commis au mépris des principes fondamentauxdu droit international humanitaire,
To what extent do the ideas inherent in generative grammar represent an affirmation of Saussure's basic tenets and to what extent do they represent a repudiation of those tenets?.
Dans quelle mesure les idées inhérentes à la grammaire générative représentent-elles une confirmation des doctrines essentielles de Saussure et dans quelle mesure représentent-elles une répudiation de ces doctrines?.
We appreciate the fact that the basic tenets of the New Agenda are grounded on the principles of shared responsibility
Nous nous réjouissons que les éléments de base du nouvel Ordre du jour s'inspirent des principes de partage des responsabilités
is one of the basic tenets underlying all of French law.
est essentiel dans les principes généraux du droit français.
generous reading of the draft Constitution showed it to be inconsistent with basic tenets of equal protection and fairness.
du projet de constitution, on se rendait compte qu'il était incompatible avec les principes fondamentaux d'égale protection et d'équité.
has been characterized by disregard for the basic tenets of international humanitarian law.
s'est caractérisée par un mépris des fondements du droit international humanitaire.
generous reading of the draft Constitution showed it to be inconsistent with basic tenets of equal protection and fairness.
constitution montrait bien que celui-ci était incompatible avec les principes fondamentaux d'égale protection et d'équité.
Eritrean authorities' widespread and systematic violations of human rights and of the basic tenets of the rule of law.
systématiques des droits de l'homme et des fondements de l'État de droit commises par les autorités érythréennes.
violating basic tenets of civilization and desecrating what is sacred and holy to the people of Cyprus,
violant les principes fondamentaux de la civilisation et profanant ce qui est sacré pour le peuple chypriote,
Departures from these basic tenets clearly undermine the very nature of the peaceful grant of asylum, rendering it not
Toute entorse à ces principes de base remet clairement en cause la nature même de l'acte pacifique que constitue l'asile,
We should all want the basic tenets of the Helsinki Final Act to be respected,
Nous devrions tous vouloir voir les principes fondamentaux de l'Acte final d'Helsinki respectés
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文