BE FINANCED - перевод на Русском

[biː 'fainænst]
[biː 'fainænst]
финансироваться
finance
fund
supported
быть профинансированы
be financed
be funded
be covered
финансирование
financing
funding
to finance
to fund
financial
покрываться
cover
met
borne by
funded
charged
absorbed
financed
be defrayed
would
за счет
through
by
due
at the expense
for the account
финансируется
finance
fund
supported
финансирования
financing
funding
to finance
to fund
financial
финансировались
finance
fund
supported

Примеры использования Be financed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Terrorism can often be financed from legitimately obtained income.
Терроризм часто финансируется за счет легально полученных доходов.
They should be financed from the regular budget to ensure predictability.
Для обеспечения предсказуемости их следует финансировать из регулярного бюджета.
Expenditures in the current period, which shall be financed in a future period.
Осуществления в текущем периоде расходов, которые будут покрываться в одном из будущих периодов.
Clients engaged in any of the following activities shall not be financed.
Клиентам, которые занимаются следующими видами деятельности, будет отказано в финансировании.
The budget expenditure has to be financed one way or another.
Дефицит бюджета надо как-то финансировать.
Activities should be financed outside existing ODA.
Мероприятия должны фи- нансироваться вне рамок ОПР.
Such an investment fund could be financed through the adaptation funds established at the Bali Conference,
Такой инвестиционный фонд мог бы финансироваться через адаптационные фонды, созданные на конференции,
women shall not be financed within Programme.
женщинами не должны финансироваться в рамках Программы.
We found most of the EE measures that can be financed with most of our credit loans;
Мы обнаружили, что большинство мер повышения энергоэффективности могут быть профинансированы большинством наших кредитных займов.
The media are completely independent in this respect, although they may be financed or subsidized under European, federal, regional
Эти действия осуществляются полностью автономно, хотя их финансирование либо субсидирование возможно в рамках политики,
Projects with negative impact in the abovementioned issues shall not be financed within the Programme.
Проекты с прямым негативным влиянием на вышеупомянутые вопросы не должны финансироваться в рамках Программы.
the types of operations and costs which may be financed, and the evaluation(selection and award) criteria.
какие расходы могут быть профинансированы, а также перечислены критерии оценки отбора и присуждения контракта.
Such a post could be financed and serviced by UNICEF
Финансирование и обслуживание такого поста могли бы обеспечить ЮНИСЕФ,
be met with specific commitments and should not be financed at the expense of ODA.
эти потребности не должны покрываться за счет официальной помощи в целях развития ОПР.
At present a portfolio of projects that can be financed as part of this credit line is being formed.
В настоящее время осуществляется формирование портфеля проектов, которые могут быть профинансированы в рамках данной кредитной линии.
It should be clearly understood that participation could not be financed from the UNEP Environment Fund.
Следует четко понимать, что участие не может финансироваться из Фонда окружающей среды ЮНЕП.
The General Conference approved that an amount of Euro154,623,038 for the regular budget for the biennium 2008-2009(decision GC.12/Dec.16) be financed from assessed contributions by Member States.
Генеральная конференция утвердила финансирование регулярного бюджета на двухлетие 2008- 2009 годов в сумме 154 623 038 евро( GC. 12/ Dec. 16) за счет начисленных взносов государств- членов.
the mandates approved by Member States must be financed in the manner determined by the General Assembly.
утвержденными государствами- членами, должны покрываться согласно порядку, установленному Генеральной Ассамблеей.
UNHCR had proposed projects which could be financed within the framework of the Stability Pact.
предложило осуществить ряд проектов, которые могли бы быть профинансированы в рамках Пакта о стабильности.
The General Conference approved that an amount of Euro75,392,800 of the regular budget for the year 2006(GC.11/Dec.18) be financed from assessed contributions by Member States.
Генеральная конференция утвердила финансирование регулярного бюджета на 2006 год в сумме 75 392 800 евро( GC. 11/ Dec. 18) за счет начисленных взносов государств- членов.
Результатов: 444, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский