BE OPERATED - перевод на Русском

[biː 'ɒpəreitid]
[biː 'ɒpəreitid]
работать
work
operate
run
serve
управлять
manage
control
operate
run
drive
administer
management
govern
rule
manipulate
эксплуатироваться
operate
be used
be exploited
service
operations
выполняться
be
run
be performed
implemented
carried out
be done
executed
be complied
met
fulfilled
функционировать
function
operate
work
operation
run
эксплуатация
operation
exploitation
maintenance
use
management
operate
usage
service
exploiting
использоваться
serve
be used
used
utilized
be utilized
be applied
be employed
be exploited
be invoked
employed
осуществляться
be
take place
occur
proceed
shall
implemented
be carried out
be implemented
carried out
undertaken
оперировать
operate
surgery
handle
use
operation
приводиться в действие
be activated
be actuated
be operable
be operated
be set in motion

Примеры использования Be operated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The equipment must not be operated with damaged covers or without correctly attached covers.
Запрещается эксплуатация устройства с поврежденными или закрепленными ненадлежащим образом крышками.
The LED dimming insert can be operated with or without a neutral conductor connection.
Светодиодная вставка светорегулятора может эксплуатироваться с подключением и без подключения нейтрального провода.
A G-TEC-vehicle may be operated with CNG and petrol.
Автомобиль G- TEC может работать на сжатом природном газе и бензине.
Can only be operated by recognised source.
Управлять может только узнаваемый источник.
They can only be operated once all the protective devices are in place.
Они могут функционировать только тогда, когда установлены все необходимые защитные устройства.
The appliance can also be operated with attachment combs.
Прибор может также использоваться с насадками.
The cooling-liquid circulation shall be operated by the engine water pump only.
E Циркуляция охлаждающей жидкости должна осуществляться исключительно при помощи водяного насоса двигателя.
Th e kettle may only be operated with the base provided with the appliance.
Эксплуатация чайника допускается только со съемным цоколем из комплекта поставки.
The flights will be operated on comfortable Airbus A320 airliners.
Рейсы будут выполняться на комфортабельных лайнерах Airbus A320.
He must be operated or he will die.
Его нужно оперировать или он умрет.
The unit can be operated in any orientation.
Устройство может работать в любой пространственной ориентации.
Connected Apple devices can be operated from this device.
Подключенными устройствами Apple можно управлять с головного устройства автомобиля.
The temperature switch may only be operated on intrinsically-safe circuits!
Датчики температуры могут эксплуатироваться только в искробезопасной электрический цепи!
Such organizations should be operated in a business-like way.
Такие организации должны функционировать на коммерческих началах.
General-purpose equipment can be operated within the protected enclosure.
Оборудование общего назначения может использоваться в защищенном шкафу.
N The product should be operated only in open-air conditions.
N Данное изделие предназначено для использования только на открытом воздухе.
The printer can be operated remotely, with settings being adjusted via Citizen's LinkServerTM management tool.
Управление принтера может осуществляться удаленно с помощью соответствующих настроек программного обеспечения Citizen LinkServerTM.
These flights will be operated with comfortable Boeing-767 Baku-Bangkok.
Указанные рейсы будут выполняться на комфортабельных лайнерах Boeing- 767.
Under no circumstances should this equipment be operated without these devices securely fastened in place.
Запрещается эксплуатация этого оборудования, если эти устройства не закреплены надежно на своих местах.
It can be operated with one hand.
Он может работать с одной стороны.
Результатов: 711, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский