function
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную operate
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют work
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать operation
операция
эксплуатация
действие
работа
деятельность
функционирование
режим run
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран operations
операция
эксплуатация
действие
работа
деятельность
функционирование
режим functioning
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную operating
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют operated
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют working
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать functions
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную running
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран works
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать functioned
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную
Постепенно все аэропорты начнут полноценно функционировать . Gradually, all airports will properly function . Разделение властей в государстве, закрепляемое современными конституциями, должно функционировать . The separation of powers in the state that modern constitutions set out must work . Как будто бы тюрьма не может функционировать без меня. Like the prison can't run without me. Святилище перестало функционировать в начале ІV века после Христа. The sanctuary stopped functioning in the early fourth century AD. Начал функционировать официальный видеоканал президента Азербайджана в YouTube. Began operating the official video channel of Azerbaijani President to YouTube.
Кроме того, начала официально функционировать комиссия по апелляциям в отношении регистрации. Furthermore, the Registration Appeals Commission has formally commenced operation . На фестивале будет функционировать сразу три сцены. The festival will operate just three scenes. Отделение продолжало функционировать до 17 марта 2003 года. The office continued its operations until 17 March 2003. Одновременно в системе может функционировать несколько виртуальных плат. Several virtual boards can function in the system simultaneously. Тем не менее, некоторые функции или услуги веб- сайта не могут надлежащим образом функционировать без файлов cookie. However, some website features or services may not work correctly without cookies. Народ должен знать, что правительство может функционировать без него. It's imperative that the public knows that this government can run while he's down. В YouTube начал функционировать официальный видеоканал президента Азербайджана. In YouTube began operating the official video channel of Azerbaijani President. Оба начали функционировать примерно через год после этого. They each began functioning around one year later. Ii Приборы, предназначенные для измерения НС, должны функционировать в соответствии с инструкциями их изготовителя. Ii HC measurement instruments shall be operated according to the instrument manufacturer's instructions; Эта система начала функционировать в январе 2005 года. It began operation in January 2005. Счетчики должны функционировать следующим образом. The counters shall operate as follows. И без нее оно не может функционировать . And without whom it cannot function . Предполагается, что этот центр начнет функционировать в 2006 году. It is expected to start operations in 2006. На первом этапе эта система должна функционировать в виде электронного дискуссионного форума. This system should, at a first step, work as an electronic discussion forum. Свободная зона официально начала функционировать в октябре 2015 года. The free zone has officially started functioning on October 2015.
Больше примеров
Результатов: 4468 ,
Время: 0.1041