BEEN SUBMITTED - перевод на Русском

[biːn səb'mitid]
[biːn səb'mitid]
представили
submitted
provided
presented
introduced
reported
были представлены
were presented
were represented
were submitted
had been submitted
was provided
were introduced
featured
were reported
were featured
reported
были поданы
were filed
were submitted
have been filed
were lodged
had been lodged
were made
were brought
had applied
had submitted
were served
подавалась
was
served
supplied
fed
представлены
presented
submitted
provided
feature
introduced
reported
available
are
representation
transmitted
представлен
submitted
presented
provided
introduced
available
furnished
transmitted
is
submission
unveiled
был представлен
was submitted
was presented
was introduced
was represented
was provided
was unveiled
was tabled
представлено
submitted
presented
provided
transmitted
introduced
features
is
available
reported
submission
было представлено
was submitted
was presented
had been submitted
was provided
was represented
has been provided
was introduced
featured
was reported
has presented
была представлена
was provided
was presented
was represented
was submitted
was introduced
were reported
was unveiled
was featured
had provided
was furnished

Примеры использования Been submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The author's case has been submitted and a decision is awaited.
Дело автора было представлено на его рассмотрение, и по нему ожидается принятие решения.
the Secretary of the Executive Board announced that credentials had been submitted by 38 observer delegations.
секретарь Исполнительного совета объявил, что документы о полномочиях представили 38 делегаций, имеющих статус наблюдателя.
This includes cases where documentation has not been submitted for registration or where documentation has been submitted but registration in the land registry is delayed.
Это имеет место в том случае, если документы не были представлены для регистрации или если документы были представлены, но регистрация в управлении земельного кадастра задерживается.
approval of those that had been submitted.
которые уже были представлены.
Prior to the cessation, there were 400 such applications pending with the Israeli authorities that had been submitted by UNRWA through the Palestinian Liaison Committee.
До того, как было принято решение о приостановке приема заявлений, израильскими властями еще не были рассмотрены 400 заявлений, которые были поданы Агентством через Палестинский комитет по связям.
recommendations had been submitted to the appointment and promotion machinery.
занимающимся вопросами назначений и продвижения по службе, были представлены рекомендации.
Submission of manuscript to this journal indicates that the study has not been published anywhere or not been submitted elsewhere for publication.
Подача статьи в журнал подразумевает, что она не была опубликована раннее и не подавалась на публикацию в другой журнал.
the final report had been submitted.
заключительный доклад уже были представлены.
Copies of invoices for hotel expenses and car hire have been submitted for one employee.
В отношении одного из сотрудников были представлены копии гостиничных счетов и счетов за аренду автомобиля.
As for the corresponding reports of the Advisory Committee, 8 of the expected 21 reports had been submitted.
Что касается соответствующих докладов Консультативного комитета, то 8 докладов из запланированных 21 уже были представлены.
These invoices were purported to have been submitted to UNMIK by two energy-related companies, Scottish Hydro Electric and Siemens.
Эти счета были якобы представлены МООНК двумя связанными с энергетическим сектором компаниями--<< Скоттиш хайдро электрик>> и<< Зименс.
A bill to implement Protocol No. 13 concerning abolition of the death penalty in all circumstances had also been submitted to Parliament earlier in the year.
Еще раньше в том же году в парламент также был представлен законопроект об осуществлении Протокола№ 13, касающегося отмены смертной казни в любых обстоятельствах.
Ms. Schöpp-Schilling regretted that the State party's reports had not involved all branches of Government nor been submitted for Government approval.
Г-жа Шепп- Шиллинг сожалеет о том, что в составлении докладов государства- участника участвовали не все ветви правительства и что доклады не были представлены на одобрение правительству.
Furthermore, the document was of a simple character and had been submitted only in copy, and so had limited value as evidence.
Кроме того, этот документ имел простую форму и был представлен только в виде копии, что практически сводило на нет его доказательную силу.
Two bills on the status of Puerto Rico had been submitted to the United States Congress.
В конгресс Соединенных Штатов были представлены два проекта закона по вопросу о статусе Пуэрто- Рико.
30 April 2012 and the draft final report has been submitted.
30 апреля 2012 года, и уже представлен проект окончательного доклада.
National cost data had been submitted by only 14 countries by the original deadline of 31 May 2010.
К первоначально установленному предельному сроку( 31 мая 2010 года) данные о национальных расценках были представлены лишь 14 странами.
The document had, however, already been submitted to the Joint Meeting in September 2004,
Однако данный документ уже был представлен Совместному совещанию в сентябре 2004 года,
A $2.6 million claim had been submitted for the painting and repainting of equipment.
Было представлено требование о возмещении расходов на сумму 2, 6 млн. долл. США на покраску и перекраску оборудования.
Two reports have been submitted to the Sub-Commission E/CN.4/Sub.2/1993/17 and Corr.1 and E/CN.4/Sub.2/1994/18 and Corr.1.
Подкомиссии были представлены два доклада E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1993/ 17 и Corr. 1 и E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1994/ 18 и Corr. 1.
Результатов: 206, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский