BLASTED - перевод на Русском

['blɑːstid]
['blɑːstid]
проклятый
goddamn
bloody
accursed
cursed
to perdition
wretched
frigging
darn
blackguard
взорвали
blew up
detonated
exploded
bombed
blasted
dynamited
проклятые
goddamn
bloody
accursed
cursed
to perdition
wretched
frigging
darn
blackguard
проклятая
goddamn
bloody
accursed
cursed
to perdition
wretched
frigging
darn
blackguard
проклятых
goddamn
bloody
accursed
cursed
to perdition
wretched
frigging
darn
blackguard
взорван
blown up
exploded
dynamited
detonated
blasted
firebombed
bombed
взорванные
blasted
взорвана
blown up
detonated
exploded
dynamited
blasted

Примеры использования Blasted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A blasted welfare state!
Проклятое социальное государство!
Every other street in this blasted city is Peachtree.
Каждая вторая улица в этом взорванном городе это Пичтри.
Instead I'm stuck in boy scouts camp with the president of the Blasted Book Club.
Вместо этого я застрял в пионерский лагерь с президентом Взорванный Книжный клуб.
All because of this blasted painting.
И все из-за этой проклятой картины.
We're choking in this blasted country!
Мы задыхаемся в этой проклятой стране!
The entire drill field was mined and blasted.
Всю буровую площадь минировали и взрывали.
You wrote that blasted letter.
Ты написала это проклятое письмо.
The fact is that we are all stuck inside this blasted train.
Суть в том, что все мы застряли в этом проклятом поезде.
I blasted him into dust.
Я разделал его в пыль.
Within these blasted lands exists two species of boar:
В этих опаленных землях водятся два вида кабанов:
I wore my headphones and blasted jay-z to drown them out.
Я надевала свои наушники и врубала JAY- Z, чтобы заглушить их.
The guy who blasted this girl with a double-ought buck.
Тот, что выстрелил в эту девчонку из помпового ружья.
No blasted letters today!
Никаких чертовых писем!
Stop the blasted spell.
Останови чертово заклинание.
Blasted Newton. I will make him pay.
Чертов Ньютон, он у меня поплатит.
Blasted into atoms.
Распылили на атомы.
Blasted birds.
Чертовы птицы.
Lot of blasted snobs!
Кучка чертовых снобов!
Blasted snobs!
Чертовы снобы!
To be blasted out of my body.
Быть выброшенным из своего тела.
Результатов: 105, Время: 0.094

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский