CERTAIN EXTENT - перевод на Русском

['s3ːtn ik'stent]
['s3ːtn ik'stent]
определенной степени
some extent
certain extent
certain degree
some degree
somewhat
certain level
some measure
определенной мере
some extent
certain extent
some measure
известной степени
certain extent
certain degree
known degree
определенном смысле
certain sense
some sense
certain way
certain extent
certain respects
certain point
определенных пределах
certain limits
certain extent
какойто мере
some extent
some measure

Примеры использования Certain extent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Their jaws can be reduced to a certain extent.
У них челюсти могут быть в определенной мере редуцированы.
Opinions on this issue, however, differed to a certain extent.
Однако мнения на этот счет в определенной степени расходились.
The reform process has been long and, to a certain extent, wearisome.
Процесс реформ длится слишком долго и стал в определенной мере изнурительным.
Last year to become the world's space, to a certain extent, a turning point.
Минувший год для мировой космонавтики стал, в определенной степени, переломным.
That, generally speaking, involves clearing infrastructure to a certain extent.
В целом это предусматривает очистку инфраструктуры до определенной степени.
Highly relevant() relevant to a certain extent() irrelevant.
Высокоактуально() актуально в определенной степени() неактуально.
Both instruments subsidize, to a certain extent, FDI.
Оба этих элемента являются в определенной степени инструментами субсидирования ПИИ.
I agree, but only to a certain extent.
Я согласен, но только до определенной степени.
I think this attempt, to a certain extent, succeeded.
Мне кажется, это попытка нам, в определенной степени, удалась.
To a certain extent, their resolution has become more urgent since Copenhagen.
В определенным смысле их решение стало еще более необходимым со времени встречи в Копенгагене.
To a certain extent.
To a certain extent, this helped me deal with the problem of longing for my Armenia.
В какой-то мере это утоляло тоску по Армении.
Unfortunately, to a certain extent, we can also see deprofessionalization," remarked Erlan Karin.
К сожалению, происходит в определенной степени еще и депрофессионализация»,- Ерлан Карин.
These"windfall profits" could cause vulnerability to a certain extent, in the long run.
Такие" непредвиденные прибыли" могут в какой-то степени стать причиной уязвимости в долгосрочном плане.
For this reason insuranceto a certain extent contributes to the sustainable development of agricultural activities.
По этой причине страхование в определенной мере способствует устойчивому развитию сельскохозяйственной деятельности.
Well, apparently it did to a certain extent, but not enough to save him.
Ну, видимо в какой-то степени все-таки сработала, но недостаточно для спасения.
This practice has survived to a certain extent in State enterprises until today.
В определенной степени такая практика на государственных предприятиях сохранилась и до настоящего времени.
We have already made this idea a reality to a certain extent.
Мы уже в некоторой степени превратили эту идею в реальность.
However, some provisions to a certain extent urge the consideration of supplier performance.
Тем не менее в некоторых положениях в определенной мере рекомендуется учитывать показатели деятельности поставщиков.
The referendaries are to a certain extent specialised in different areas of law.
Референты в некоторой мере специализируются в отдельных областях права.
Результатов: 565, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский