CHECK-UP - перевод на Русском

осмотр
inspection
examination
visit
check-up
screening
exam
survey
viewing
examined
sightseeing
проверка
check
verification
test
audit
inspection
review
validation
scan
control
examination
обследование
survey
examination
study
screening
test
census
check-up
checkup
диспансеризация
clinical examination
check-up
pass
обследования
survey
examination
study
screening
test
census
check-up
checkup
проверки
check
verification
test
audit
inspection
review
validation
scan
control
examination
проверку
check
verification
test
audit
inspection
review
validation
scan
control
examination
осмотра
inspection
examination
visit
check-up
screening
exam
survey
viewing
examined
sightseeing
осмотров
inspection
examination
visit
check-up
screening
exam
survey
viewing
examined
sightseeing
осмотре
inspection
examination
visit
check-up
screening
exam
survey
viewing
examined
sightseeing

Примеры использования Check-up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
he just had a check-up.
он проходил обычный осмотр.
The tax inspection had the right to start a check-up only on May 23.
Налоговая инспекция имела право начинать проверку лишь 23 мая.
Electrical and pneumatic check-up system;
Электрическая и пневматическая система проверки;
Smoker's check-up virtual Computer tomography bronchoscopy.
Обследование курильщиков компьютерная томография, виртуальная бронхоскопия.
The check-up has shown that everything's fine.
Проверка показала, что все в порядке.
Bioelectrical impedance analysis and medical check-up.
Биоимпедансный анализ и медицинский осмотр.
I'm going for my five-month check-up.
Я иду на пятимесячную проверку.
I thought it might be time for a check-up.
Я подумал, что пришло время для проверки.
No. That check-up wasn't compulsory.
Обследование было не нужно.
Check-up of recovery after the system or transaction failure.
Проверка восстановления после ошибки системы.
Iii From 6 to 12 months: one check-up every two months;
Iii в возрасте от 6 до 12 месяцев: 1 осмотр каждые два месяца;
We all know that Timo makes a check-up call to home every day.
Мы все знаем, что Тимо делает Проверку по телефону домой каждый день.
But even premium quality products made by Wanzl need a check-up from time to time.
И все же, даже продукция высшего качества made by Wanzl время от времени требует проверки.
If needed, this check-up also includes consultation on family planning.
В случае необходимости это обследование также включает консультирование по вопросам планирования размера семьи.
Extended maintenance operations, check-up of all components, scheduled replacement of springs, etc.
Расширенный сервис, проверка всех агрегатов, плановая замена рессор и многое другое.
Vi From 3 to 6: one check-up a year.
Vi от 3 до 6 лет: 1 осмотр в год;
Take your pregnant cat to a pregnancy doctor for an ultrasound, blood pressure check-up, etc.
Отводи свою кошечку к доктору на ультразвук, проверку кровяного давления и пр.
Employees have an annual health check-up.
Также мы проводим ежегодные проверки здоровья работников.
Immediate diagnostic check-up, where required, without transfers or delays.
Непосредственное диагностическое обследование-- в случае необходимости-- без транспортировок и задержек.
Device test and system check-up were based on real conditions.
Тестирование устройства и проверка системы основаны на реальных условиях.
Результатов: 204, Время: 0.0932

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский