COMMON VALUES - перевод на Русском

['kɒmən 'væljuːz]
['kɒmən 'væljuːz]
общие ценности
common values
shared values
general values
общие идеалы
common ideals
shared ideals
common values
общие принципы
general principles
common principles
broad principles
general guidelines
shared principles
overall principles
overarching principles
general framework
общих ценностей
shared values
common values
of general values
общих ценностях
shared values
common values
общим ценностям
common values
shared values
общечеловеческих ценностей
universal values
human values
all-human values
humanist values
common values
общность ценностей

Примеры использования Common values на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We share common values and attempt to make the life of people with disabilities better and more dignified.
Мы разделяем общие ценности и стремимся сделать жизнь людей с инвалидностью лучше и достойнее.
Madagascar has consistently demonstrated the importance of preserving common values, in particular through closer ties.
Мадагаскар всегда демонстрировал, как важно сохранять общие ценности, в частности за счет более тесных связей.
a world of diversity, but that we share common values.
живем в многообразном мире и разделяем общие идеалы.
In this way, common values for humanity are generated;
Таким путем вырабатываются общие ценности для всего человечества, культивируются терпимость,
stressed that it was important not to forget the benefit that would ensue if the treaty bodies could adopt common values.
подчеркивает, что важно помнить о том, насколько полезно будет для договорных органов принять в конечном счете общие принципы.
The EU should therefore defend the common values shared by both sides
Поэтому ЕС должен защищать общие ценности, разделяемые обеими сторонами,
to celebrate the common values that sustain that feeling of belonging.
демонстрирующие общность ценностей, лежащих в основе чувства единства.
creative approach, common values and individuality.
творческий подход, общие ценности и индивидуальность.
which form the common values, views and corporative spirit!
формирующий общность ценностей, взглядов и корпоративный дух!
promote common values and contribute to increase the competitiveness of the EU and Russian economies.
продвижению общих ценностей и внести вклад в повышение конкурентоспособности экономик России и ЕС.
which describes our common values and norms of behavior.
описывающий наши общие ценности и нормы поведения.
UNAIDS-FBO partnerships are based on clear objectives, common values and measurable outcomes
Партнерство между ЮНЭЙДС и КО основывается на ясных целях, общих ценностях и измеримых результатах
In South Ossetia, Russia defended the highest of our common values, the most essential human right: the right to live.
B Южной Осетии Россия защищала высшую из наших общих ценностей, высшее из всех прав человека-- право на жизнь.
sharing common values and cooperating for their protection.
разделяющих общие ценности и сотрудничающих в сфере их защиты.
By offering a privileged relationship based on mutual commitment to common values, the EU opened a new chapter with an ambitious plan to broaden cooperation with its eastern neighbors.
Предлагая привилегированные отношения на основе взаимной приверженности к общим ценностям, ЕС начал новую главу амбициозным планом, направленным на расширение сотрудничества с его восточными соседями.
Common values across Europe increase the possibility of having a regional target for health and well-being.
Наличие общих ценностей во всей Европе увеличивает возможность принятия регионального целевого показателя здоровья и благополучия.
We pledge to deepen these ties through a lasting partnership rooted in common values and recognition of our interdependence,
Мы обязуемся углублять эти связи на основе прочных партнерских отношений, зиждящихся на общих ценностях и признании нашей взаимозависимости
In addition, as part of the conference we are interested in discussing our common values and future plans.
Кроме того, в рамках конференции мы заинтересованы обсудить наши общие ценности и будущие планы.
The Parties reiterated their commitment to the common values of pluralistic democracy,
Стороны вновь подтвердили свою приверженность общим ценностям плюралистической демократии,
Backing-up common values(promotion of business environment,
Поддержка общих ценностей( активизация бизнес- среды,
Результатов: 342, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский