CONGRESSES - перевод на Русском

['kɒŋgresiz]
['kɒŋgresiz]
конгрессов
congresses
congrès
congrés
съездах
congresses
conventions
conferences
meetings
ramps
собраний
assembly
meetings
gatherings
collections
congresses
caucus
rallies
конгрессных
congress
conventions
conference
конгресса
congress
congressional
of the congrès
съезды
congresses
conventions
meetings
conferences
exits
съездов
congresses
conventions
exits
congrès
meetings
ramps
собрания
assembly
meetings
collection
gatherings
convention
congresses
sakrebulo
congregation
rallies
assemble
съездами

Примеры использования Congresses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Congresses were held at the highest level.
Конгрессы проходили на высочайшем уровне.
Participation of HCPs in congresses in Ukraine.
Участия HCPs в конгрессах, проходящих в Украине.
Performance of congresses, conferences and other meetings;
Проведения съездов, конференций и иных собраний;
Delegates at the Second Regional Women's Congresses stated that the adat process effectively impoverishes families.
Делегаты второго Регионального конгресса женщин отметили, что процедура адата фактически разоряет семьи.
Permanent International Association of Navigation Congresses.
Постоянная международная ассоциация конгрессов по судоходству.
Russia- History- Congresses, meetings, etc.
Россия-- История-- Съезды, совещания и т. п.
The Basic People's Congresses hold two regular sessions each year.
Народные собрания каждый год проводят две очередные сессии.
Exposure through national science congresses India, Hungary, Bulgaria, etc.
Обсуждение этой темы на национальных научных конгрессах( Индия, Венгрия, Болгария и т. д.);
Conferences and congresses of disabled persons' organizations.
Конференции и конгрессы организаций инвалидов.
The term of the Coordinating Committee is consistent with the period between World Congresses.
Срок деятельности Координационного комитета составляет период между заседаниями Всемирного конгресса.
Active participant of scientific-practical conferences and congresses at national and international levels.
Активный участник научно- практических конференций и съездов национального и международного уровней.
FAREXPO, professional organizer of exhibitions and congresses.
ФАРЭКСПО, профессиональный организатор выставок и конгрессов.
Fortunately, the political party congresses had been held without any problems.
К счастью, съезды политических партий прошли без каких-либо инцидентов.
Previously, it took people's congresses, and now here is the Nobel Museum.
Раньше на ней проходили народные собрания, а сегодня здесь расположен Нобелевский музей.
Congresses, Conferences and Seminars.
Конгрессы, конференции и семинары.
Participant in numerous international conferences, congresses and seminars, including.
Участие в многочисленных международных конференциях, конгрессах и семинарах, в частности, таких.
Between congresses decisions are made by the General Council,
Между съездами решения принимает генеральный совет,
Best World Mining Congresses ever.
Встреч Всемирного Горного Конгресса за всю.
During this period, several similar professional congresses took place in Russia.
В этот период в России состоялось несколько подобных других профессиональных съездов.
NACE Code 82.30 organizing congresses and trade fairs;
Код КВЭД 82. 30 Организования конгрессов и торговых выставок;
Результатов: 1507, Время: 0.0901

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский