EXISTENCES - перевод на Русском

[ig'zistənsiz]
[ig'zistənsiz]
существования
existence
exist
survival
life
livelihood
subsistence
persistence
существование
existence
exist
survival
life
livelihood
subsistence
persistence
существованиях
existence
exist
survival
life
livelihood
subsistence
persistence
существований
existence
exist
survival
life
livelihood
subsistence
persistence

Примеры использования Existences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
shows that romantic love cannot be expected to fulfill everyone's existences.
нельзя ожидать, что романтическая любовь станет единственным смыслом существования каждого.
some glaciers have disappeared altogether, and the existences of many of the remaining glaciers are threatened.
в результате чего многие из них уже исчезли, а существование многих других находится под значительной угрозой.
though he can never lose the knowledge acquired by him in previous existences, yet can never rise higher in such borrowed bodies. Why?
никогда не может утерять знание, приобретенное им в предыдущих существованиях, все же не способен подняться выше в таких заимствованных телах. Почему?
The second generation of the soul is the first of a succession of personality manifestations of spiritual and progressing existences, terminating only when this divine entity attains the source of its existence,
Второе поколение души является первым из последовательных личностных проявлений духовных и эволюционирующих существований, завершающихся только тогда, когда эта божественная сущность достигает источника своего существования,
requisite to his needs, this is often a sign that he has followed it in earlier existences.
он нуждался, это часто является признаком того, что в предыдущих существованиях он уже проходил обучение.
is full of invisible, intelligent Existences.
полон невидимых и разумных Существований.
unsentimental forward progression of their existences.
несентиментального движения вперед по своему существованию.».
every new second or die every old second- like two superimposed existences, one living on somehow,
умираете в каждую прошлую секунду- подобно двум наложенным друг на друга существованиям, одно еле живо,
Thus, nations and peoples have separate political existences but, as the General Assembly has recognized,
Таким образом, все страны и народы существуют по отдельности в политическом смысле,
is a yet greater, yet it happens daily even in the most commonplace minds and existences.
мозгу- еще более великое, и все же это случается ежедневно даже с самыми заурядными умами и существами.
be free from attachment and without enmity to all existences: for such a man comes to Me, O Pandava.
свободен от привязанностей и дружески относится к любому существу, тот придет ко Мне, о Пандава.
Existence theorem for market equilibrium is proven.
Доказывается теорема существования рыночного равновесия.
During its existence became known in Ukraine,
За время своего существования стала известной в Украине,
For years of existence the Department has trained.
За годы существования кафедры подготовлено.
Existence theorem of self-similar solution is proved.
Доказана теорема существования автомодельного решения.
Time of existence Haplotype A is 9-850 of our era.
Время существования гаплотипа A это 9- 850 годы нашей эры.
Mankind is struggling with the disease throughout its existence.
Человечество борется с болезнями на всем протяжении своего существования.
A suitheist does not deny the existence of other gods.
Суитеист не отрицает существования других богов.
This is no small part of human existence.
Это не является малой частью человеческого существования.
Tombstone- the previous witness of life, existence and achievements expression.
Надгробная плита- предыдущий свидетель выражения жизни, существования и достижений.
Результатов: 41, Время: 0.1799

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский