EXISTING TOOLS - перевод на Русском

[ig'zistiŋ tuːlz]
[ig'zistiŋ tuːlz]
существующие инструменты
existing tools
existing instruments
existing toolkits
имеющихся инструментов
tools available
existing tools
existing instruments
available instruments
available vehicles
существующие средства
existing means
existing tools
existing facilities
существующих механизмов
existing mechanisms
existing arrangements
current mechanisms
current arrangements
existing tools
existing machinery
existing instruments
existing facilities
existing frameworks
mechanisms available
существующий инструментарий
existing tools
имеющиеся средства
available means
available funds
existing means
available funding
available tools
available resources
existing funds
available remedies
existing resources
existing tools
существующие механизмы
existing mechanisms
existing arrangements
existing instruments
current arrangements
current mechanisms
existing machinery
existing frameworks
existing tools
mechanisms available
существующих инструментов
existing tools
of existing instruments
of available tools
имеющиеся инструменты
available tools
existing tools
available instruments
существующих средств
existing means
existing tools
of existing funds
of existing facilities
existing resources
существующих инструментах

Примеры использования Existing tools на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In introducing new tools and improving existing tools and standards, UNDP is striving to shift the focus of accountability from compliance to results.
Путем внедрения новых средств и совершенствования существующих механизмов и стандартов ПРООН стремится перенести акцент в вопросах подотчетности с обеспечения соблюдения установленных требований на достижение результатов.
Discussions have already begun to ensure that existing tools developed by States Parties for their national use will be compatible with this system.
Уже начались обсуждения в целях обеспечения того, чтобы существующие инструменты, разработанные государствами- участниками для своего национального использования, были совместимыми с этой системой.
The existing tools for monitoring and managing the city largely fail to provide a coherent understanding of the underlying forces at work in city economies.
Существующие средства контроля и управления городами в основном не позволяют обеспечивать логически последовательного понимания основополагающих движущих сил экономики городов.
would be managed through various existing tools and mechanisms.
будет преодолеваться с использованием различных имеющихся инструментов и механизмов.
Existing tools should be used as far as possible
Существующий инструментарий, где это уместно, должен как можно шире использоваться
The Conference of the Parties, in paragraph 9(d) of decision X/33, requested the Executive Secretary to gather existing tools for assessing the direct
Решения X/ 33 Конференция Сторон поручила Исполнительному секретарю объединить существующие инструменты оценки прямого
The existing tools for improvements in disaster response, as part of
Существующие средства улучшения реагирования в случаях стихийных бедствий
make full use of existing tools.
исчерпывающем использовании имеющихся инструментов.
The component builds on existing tools and resources for programming guidance
Этот компонент опирается на существующие инструменты и ресурсы для руководства составлением программ
OIOS found that existing tools are not being used to their full capacity,
УСВН установило, что имеющиеся средства не используются в полном объеме, а на деятельность по изучению накопленного
Existing tools for assisting compliance with the Convention against Corruption have been successfully used for this purpose in Indonesia.
В этих целях в Индонезии был успешно применен существующий инструментарий по содействию в осуществлении Конвенции против коррупции.
including improving existing tools;
включая совершенствование имеющихся инструментов;
Security: there are other, existing tools that provide cross-identification of domain names during professional investigations of malicious conduct.
Безопасность: Есть другие, существующие инструменты, которые обеспечивают перекрестное определение доменных имен во время профессиональных расследований злонамеренного поведения.
both confirm and expand existing tools.
также подтвердить и расширить существующие механизмы.
international efforts on all levels of prevention using existing tools is more important than ever.
важно сосредоточить национальные и международные усилия на всех уровнях на профилактике, используя все имеющиеся средства.
However, from the information currently available, it is unclear to what extent the existing tools related to sustainable consumption and production have been used.
Вместе с тем доступная на данный момент информация не позволяет точно определить степень использования имеющихся инструментов, связанных с устойчивым потреблением и производством.
With regard to the improvement of IMDIS, the Working Group recommended integrating the existing tools for results-based management and that the improvement
В отношении усовершенствования ИМДИС Рабочая группа рекомендовала объединить существующие инструменты управления, основанного на конкретных результатах,
States considered steps to enhance understanding of existing tools and mechanisms for addressing assistance needs and for matching needs with available resources.
Государства рассмотрели шаги, направленные на обеспечение более четкого понимания существующих инструментов и механизмов удовлетворения потребностей в помощи с учетом имеющихся ресурсов.
to be integrated into cost-benefit analyses of transport infrastructure projects, complementing existing tools.
предназначены для интеграции в анализ" затрат- выгод" проектов транспортной инфраструктуры и дополняют существующие инструменты.
He informed GRSP that the informal working group would consider existing tools and make use of results from ongoing research programs on this matter at the international level.
Он проинформировал GRSP, что неофициальная рабочая группа рассмотрит имеющиеся инструменты и воспользуется результатами исследовательских программ в этой области, проводимых на международном уровне.
Результатов: 190, Время: 0.1042

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский