Примеры использования
Expected impact
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
developing a regulatory or non-regulatory response to reduce the probability and the expected impact of a risk.
нерегулятивных ответных мер для уменьшения вероятности возникновения риска и его ожидаемого воздействия.
The expected impact of recent initiatives in favour of least developed countries in the area of preferential market access.
Ожидаемая отдача от самых последних инициатив в интересах наименее развитых стран в сфере преференциального доступа на рынок.
There is some overlap between the scope of expected impact 4.2 and the scope of some outcomes of the operational objectives of The Strategy.
Между сферой охвата ожидаемого эффекта 4. 2 и сферой охвата некоторых конечных результатов оперативных целей Стратегии имеется определенный элемент дублирования.
Lastly, programme managers had been asked to explain any expected impact of the resource reductions.
И наконец, к руководителям программ была обращена просьба разъяснить любые ожидаемые последствия сокращения объема ресурсов.
to reduce or mitigate the expected impact of the health hazard before,
снижение или смягчение ожидаемого воздействия угрозы здоровью до,
Impact indicators for expected impact 4.2 will thus complement the information provided through the above performance indicators without duplicating it.
Таким образом, показатели достигнутого эффекта для ожидаемого эффекта 4. 2 будут дополнять информацию, полученную с помощью вышеупомянутых показателей результативности, не дублируя их.
Noting with concern the decline in market prices of certified emission reductions, and its expected impact on the availability of funding from the Adaptation Fund.
Отмечая с обеспокоенностью снижение рыночных цен на сертифицированные сокращения выбросов и его ожидаемые последствия для наличия финансирования из Адаптационного фонда.
the donor decided to extend the project life by 2 year to have more time to reach the expected impact and sustainability.
донор Программы решил продлить жизнь проекта еще на 2 года и дать время для того, чтобы достичь ожидаемого воздействия и устойчивости.
It was unlikely that the objectives and their expected impact could have been achieved within the timelines established.
Представляется маловероятным, что эти цели и ожидаемая отдача будут реализованы в установленные сроки.
it had considered the activities undertaken by UNCTAD in favour of LDCs, and the expected impact of recent initiatives in the area of preferential market access.
рассмотрены деятельность ЮНКТАД в интересах НРС, а также ожидаемые результаты реализации последних инициатив в области преференциального доступа на рынки.
The current and expected impact of those initiatives on job creation is estimated at 200,000 persons per day,
Текущее и ожидаемое влияние этих инициатив на создание рабочих мест оценивается в 200 000 человеко-дней, в том числе 5400 человеко-дней для молодежи,
indicators and expected impact on management.
показатели и ожидаемые последствия для управления.
economic feasibility and their expected impact.
экономической осуществимости и ожидаемого эффекта.
Activities regarding adaptation to climate change have started with an assessment of the state of knowledge on climate change and its expected impact on the water regime in the Rhine, published in 2009.
Деятельность по адаптации началась с оценки состояния знаний об изменении климата и его ожидаемого воздействия на гидрологический режим реки Рейн, опубликованной в 2009 году.
They must also specify the expected impact of the project on knowledge sharing,
Они также должны указать ожидаемое влияние проекта на обмен знаниями,
Although Africa has the lowest per capita emission of greenhouse gases in the world, the expected impact of climate change in the region is indeed dramatic.
Хотя в Африке отмечается самый низкий уровень выбросов парниковых газов на душу населения в мире, ожидаемые последствия изменения климата в регионе носят поистине драматический характер.
section is to quantify, on the basis of reasonable assumptions, the expected impact of these new realities.
на основе разумных предположений дать количественную оценку ожидаемого воздействия этих новых реалий.
as requested by the wording of expected impact 4.2.
того требует формулировка ожидаемого эффекта 4. 2.
Expected impact: Increased financial, technical and technological resources are
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文