EXPECTED IMPACT in Portuguese translation

[ik'spektid 'impækt]
[ik'spektid 'impækt]
impacto previsto
impacte esperado

Examples of using Expected impact in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Expected impact on employment: In general terms,
Impacto esperado no emprego: Os QCA/DOCUP interessam-se,
Another expected impact occurs on the demand of palliative care as apex humanized care and expanded.
Outro impacto esperado se dá sobre a demanda dos cuidados paliativos como ápice do cuidado humanizado e ampliado.
it should be noted that measuring the expected impact of assistance on equal opportunities has presented some methodological difficulties.
importa referir que a medição do impacto esperado das intervenções relativas à igualdade de oportunidades apresentou algumas dificuldades metodológicas.
The expected impact and concrete outcomes that the host school wishes to achieve are clearly defined.
O impacto esperado e os resultados concretos que a escola de acolhimento pretende obter estão claramente definidos.
An analysis of the expected impact in economic, environmental
Uma apreciação da incidência prevista nos planos económico,
The partnership has developed an approach to assess whether the aims of the partnership have been met and the expected impact achieved.
A parceria desenvolveu uma abordagem para avaliar se as respetivas finalidades foram atingidas e o impacto esperado alcançado.
Statements on the expected impact, on additionality and on the efficiency of provisions for implementation,
Informação sobre os resultados previstos, sobre a adicionalidade e a eficácia das disposições de execução
With the continued supply constraints of the iPhone SE, that model was not able to make the expected impact, accounting for 2.5% of smartphone sales in the second quarter.
Com as contínuas restrições de oferta do iPhone SE, aquele modelo não conseguiu ter o impacto esperado, totalizando 2,5% das vendas de smartphone no segundo trimestre".
Impact and relevance The expected impact will be of value both for the beneficiaries
Impacto e relevância Espera-se que o impacto seja significativo e para a respetiva
David said tackling climate change must be done immediately because the expected impact will be even greater in the future.
David disse combate às alterações climáticas deve ser feito imediatamente, pois o impacto esperado será ainda maior no futuro.
control programs need to act in order to contribute to the expected impact on this disease's morbidity and mortality.
controle do CCU, realize ações que contribuam para o esperado impacto sobre a morbimortalidade dessa patologia.
other health professionals continually study whether interventions in health are attaining the expected impact.
outros profissionais de saúde investiguem constantemente se as intervenções em saúde estão resultando no impacto esperado.
Press Release: NASA Completes MESSENGER Mission with Expected Impact on Mercury's Surface.
Consultado em 1 de maio de 2015«NASA Completes MESSENGER Mission with Expected Impact on Mercury's Surface».
They did not have the expected impact on the number of transplants 4.
não tendo o impacto esperado sobre o número de transplantes 4.
The analysis of the expected impact of the measure before its execution,
A análise do impacto previsto antes da execução da ação
the implementation of tax reforms and off-setting expenditure restraint should take into account the prevailing macro-economic environment and the expected impact from other policy developments.
a aplicação de reformas fiscais compensadas por contenção da despesa deverão ter em conta o enquadramento macroeconómico prevalecente e o impacto esperado de outras evoluções de política.
However, while this expected impact may have been included in the aggregate figures of tax revenues corresponding to the planned outturn notified in September,
Contudo, embora este impacto previsto possa ter sido incluído nos dados agregados das receitas fiscais correspondentes ao resultado programado, notificado em Setembro,
of the existing environmental situation and an estimate of the expected impact of the strategy and assistance on the environmental situation;
da situação ambiental actual e uma estimativa do impacto esperado da estratégia e das intervenções na situação ambiental;
Greek Minister of Finances, Mr. Alogoskoufis, stated that the expected impact in 2004 was 0.2% of GDP.
afirmava-se que o impacto previsto em 2004 era de 0,2% do PIB.
The expected impact of the solution developed is to provide the customer a robust solution capable to assist the breeder to have a better performance,
Os impactos esperados com a solução desenvolvida é prover ao cliente uma solução robusta capaz de auxiliar no desempenho da instalação animal de forma fácil,
Results: 79, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese