EXPECTED IMPACT in French translation

[ik'spektid 'impækt]
[ik'spektid 'impækt]
impact attendu
incidences escomptées
impact escompté
incidences attendues
retombées attendues
répercussions attendues

Examples of using Expected impact in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
transboundary water resources management is adapted to the expected impact of climate change.
en eau nationales et transfrontalières est adaptée aux effets attendus du changement climatique.
Assessments of the expected impact of fisheries on by-catch species; and.
Les évaluations de l'impact prévu des pêcheries sur les espèces de la capture accessoire; et.
The expected impact of rising energy prices is offset by that of slower growth in the prices of metals
L'incidence prévue de la montée des cours de l'énergie est contrebalancée par le ralentissement anticipé de la croissance des prix des métaux
An expected impact significantly above average is among the key justifications for eligibility under this new envelope.
Au nombre des critères essentiels d'admissibilité au titre de la nouvelle enveloppe figure un impact attendu largement supérieur à la moyenne.
This view mainly reflects the recent drop in commodity prices and the expected impact that this will have on the prices of key inputs.
Cette opinion est principalement attribuable au récent recul des cours des produits de base et à ses effets attendus sur le prix d'intrants clés.
The expected impact on diluted earnings is expected to be less than $0.01 per share.
L'incidence prévue sur le bénéfice dilué est de moins de 0,01$ par action.
Determining the type of IIA that best advances a country's development objectives also depends upon addressing the difficult question of the expected impact of IIAs.
Déterminer le type d'AII qui favorise le mieux les objectifs de développement d'un pays dépend également des incidences escomptées d'un accord.
is unable to take measures to reduce the probability and the expected impact of a risk.
ne peut pas prendre de mesures pour réduire la probabilité et l'impact prévu d'un risque.
In 2007 activities were under way in 70 districts, with an expected impact on 32,000 children
En 2007, les actions ont concerné 70 localités, avec un impact escompté sur 32 000 enfants
indicators and expected impact on management.
une analyse détaillée des incidences escomptées sur la gestion.
These measures would allow for determining the expected impact of a type of project
Ces mesures permettraient de déterminer les incidences attendues d'un type de projet
indicators and expected impact on management.
une analyse détaillée des incidences escomptées sur la gestion.
A company may disclose relevant information based on the expected impact of science-based climate change scenarios on its strategies and activities.
Une société peut communiquer des informations pertinentes fondées sur les incidences attendues de scénarios scienti fiques en matière de changement climatique sur ses stratégies et ses activités.
notably in R&D, of which the expected impact cannot be guaranteed.
notamment en recherche et développement dont les retombées attendues ne peuvent être garanties.
All IPSAS and relevant International Financial Reporting Standards/International Accounting Standards had been reviewed and their expected impact identified.
Toutes les normes IPSAS et les normes internationales d'information financière ou normes comptables internationales utiles avaient été examinées et leurs incidences attendues avaient été évaluées.
provided information on the expected impact of climate change on their water resources.
renseigné sur les retombées attendues des changements climatiques sur leurs ressources en eau.
The expected impact of the proposed training on the staff member's professional development
Incidence attendue de la formation proposée sur le développement professionnel du fonctionnaire
Expected impact 1.2. Affected populations' socio-economic and environmental vulnerability to climate change,
Effet escompté 1.2 Les populations touchées sont moins vulnérables sur les plans socioéconomique
Expected impact 2.1. Land productivity
Effet escompté 2.1 La productivité des terres
Expected impact 4.2. Enabling policy environments are improved for UNCCD implementation at all levels.
Effet escompté 4.2 Le contexte général est plus favorable à la mise en œuvre de la Convention à tous les niveaux.
Results: 264, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French