FINAL PROPOSAL - перевод на Русском

['fainl prə'pəʊzl]
['fainl prə'pəʊzl]
окончательное предложение
final proposal
final offer
finalized proposal
definitive proposal
complete proposal
последнее предложение
last sentence
final sentence
latter proposal
latest proposal
last proposal
last offer
final offer
last suggestion
last phrase
заключительное предложение
final sentence
closing sentence
final proposal
concluding sentence
итоговое предложение
the resulting proposal
final proposal

Примеры использования Final proposal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
AC.3 endorsed the principle of the proposed Amendment 2 to insert alternative sets of harmonized limit values awaiting a final proposal and report at its next sessions.
АС. 3 одобрил концепцию предложенной поправки 2 для включения альтернативных наборов согласованных предельных значений в ожидании окончательного предложения и доклада на своих следующих сессиях.
the CSG Chairman would prepare a final proposal to be reflected in the UN/CEFACT organigramme.
Председатель РГС подготовят окончательное предложение, которое найдет отражение в органиграмме СЕФАКТ ООН.
This mandate includes a request to further examine both options with a view to putting forward a final proposal.
Этот мандат включает в себя просьбу дополнительно изучить оба варианта в целях выдвижения окончательного предложения.
According to its mandate, the committee will draft its final proposal in the form of a Government Bill.
Комитет, как предусмотрено его мандатом, подготовит свое окончательное предложение в виде постановления правительства.
After some comments, this document can be considered as the final proposal for the IWVTA subgroup SG58.
После учета ряда замечаний этот документ может рассматриваться как окончательное предложение для подгруппы SG58 МОУТКС.
The final proposal is contained in document E/ESCAP/CST(2)/1 and was followed by the Bureau in initiating the process of nominating members of the Bureau for the second session of the Committee.
Окончательный вариант предложения содержится в документе E/ ESCAP/ CST( 2)/ 1, и на его основе Бюро приступило к процессу выдвижения членов Бюро для второй сессии Комитета.
After a long hot discussing the Chairman of the People's Council of the DPR Denis Pushilin presented final proposal.
После продолжительного жаркого обсуждения Председатель Народного Совета Денис Пушилин выступил с итоговыми предложениями.
The representative of Denmark suggested that it might be useful to include a review clause in the final proposal, allowing for the functioning of the forum to be reviewed in the light of experience.
Представитель Дании сделал предложение о том, что, возможно, было бы полезным включить клаузулу о проведении обзора в последнее предложение, позволяющую осуществлять обзор функционирования форума в свете накопленного опыта.
Switzerland prepared this final proposal and table of activities,
Швейцария подготовила настоящее итоговое предложение и таблицу мероприятий,
said that the Fund would organize informal briefings for Board members before submitting a final proposal to the Board for its approval.
заявила, что Фонд организует неофициальные брифинги для членов Совета до представления окончательного предложения на утверждение Совета.
which would be submitted as soon as the final proposal for cut-off provisions(including requirements for horizontal aiming) was available.
которая будет представлена сразу же после подготовки окончательного предложения по положениям, касающимся светотеневой границы включая требования о горизонтальном визировании.
group had scheduled a meeting on 23 and 24 January 2007 in Brussels in order to finalize the discussion and provide a final proposal for consideration by GRSG at its next session.
24 января 2007 года в Брюсселе запланировано проведение совещания неофициальной группы с целью завершения обсуждения и подготовки окончательного предложения для рассмотрения GRSG на ее следующей сессии.
The informal group aims at submitting its proposal to GRRF as an informal document at the September 2012 session and its final proposal as an official document at the GRRF session in February 2013.
Цель неофициальной группы состоит в представлении ее первоначального предложения GRRF в качестве неофициального документа на сессии, которая состоится в сентябре 2012 года, и ее окончательного предложения в качестве окончательного документа на сессии GRRF, которая состоится в феврале 2013 года.
issue further instructions to the secretariat on preparing the final proposal for the fifty-eighth session of the Working Party on Inland Water Transport.
дать секретариату дальнейшие указания относительно подготовки окончательного предложения к пятьдесят восьмой сессии Рабочей группы по внутреннему водному транспорту.
It welcomed the inclusion of disabilities in the final proposal for the Sustainable Development Goals
Страна приветствует включение инвалидности в окончательные предложения по целям в области устойчивого развития
It should be noted that it was emphasized throughout the process of public hearing and in the final proposal for amendments that expulsion according to the new provisions may not take place if there is a risk of inhuman treatment of the expelled person.
Следует отметить, что в ходе всего процесса открытых слушаний и в заключительном предложении по поправкам подчеркивалось, что в соответствии с новыми положениями высылка не может производиться, если существует риск того, что высылаемое лицо подвергнется бесчеловечному обращению.
in some systems the awarding authority might still allow a degree of flexibility in the final proposal; the guide should therefore include provision for the latter approach.
выдающий подряд, может проявлять определенную гибкость при формулировании окончательных предложений; поэтому в руководстве следует предусмотреть возможность подобного подхода.
The turnkey final proposal is customized
Конечное предложение под ключ персонализиру ется
The Ministers instructed the Committee's Bureau to submit the final proposal to the Secretaries-General of the United Nations and the Organization of African Unity(OAU)
Министры поручили бюро Комитета представить окончательный проект генеральным секретарям Организации Объединенных Наций
with a mandate to complete the Final Proposal to the WEC Survey on Energy Reserves/Resources.
цель которого будет состоять в окончательной доработке предложения для обзора ВЭС по энергетическим запасам/ ресурсам.
Результатов: 120, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский