FINALLY DECIDED - перевод на Русском

['fainəli di'saidid]
['fainəli di'saidid]
наконец решил
окончательно решили
finally decided
в конце концов решили
finally decided
eventually decide
принял окончательное решение
made the final decision
finally decided
had adopted final decisions
в конечном итоге решил
окончательно определились
наконец решили
наконец решила
окончательно решил
finally decided
окончательно решила
finally decided
had definitively settled
принято окончательное решение

Примеры использования Finally decided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I finally decided who my maid of honour will be.
Я, наконец, выбрала подружку на свадьбу.
You finally decided to fight back.
Ты, наконец, решился на ответный удар.
Several years passed, and SiM-SiM finally decided to redesign their website.
Спустя несколько лет СиМ- СиМ, наконец, решился на редизайн сайта.
Jesus once thought of becoming a fisherman, but finally decided on carpentry.
Иисус думал стать рыбаком, но в конце концов выбрал плотницкое дело.
The intentions of the guerrillas will become clear once the identity of their new leader is finally decided.
Намерения террористов прояснятся, как только их лидер будет окончательно определен.
He was keeping his love a secret throughout the school years and finally decided to express his emotions in a song that he was going to sing at the prom.
Он нес свое чувство преданно и трепетно сквозь школьные годы и, наконец, решил раскрыть свою любовь при помощи песни, которую исполнил на выпускном балу.
When he finally decided on manufacturing his own guitars he preferred to opt for Fender as a partner.
Когда он, наконец, решил начать изготавливать свои собственные гитары, он остановился на Fender в качестве партнера.
the publishers finally decided to leave Moscow.
издатели окончательно решили покинуть Москву.
But as the relationship went wrong, then finally decided that I would go along with Franz Jaeger.
Но так как отношения не заладились, то в конце концов решили, что я пойду вместе с Францем Ягером.
When I finally decided to open my eyes
Когда же я, наконец, решил открыть глаза
although they had not finally decided on the particulars of how to finance this specific endeavour.
хотя они еще не окончательно решили, как этот конкретный проект будет финансироваться.
But we finally decided on one that was not only excellent in every way,
Потому мы в конце концов решили присудить его машине, которая не только была великолепна во всех отношениях,
Patrick finally decided to end his role in Notre Dame de Paris in the year 2000
Патрик принял окончательное решение покинуть труппу мюзикла« Notre Dame de Paris»
Clinch finally decided to disobey Scott
Клинч, наконец, решил не подчиняться Скотту
On December 27, 1935, the church council finally decided to implement castle architect's proposal.
Декабря 1935 года церковный совет, наконец, решил реализовать предложенный архитектором проект, и 17 января начались работы по реконструкции.
I think that the choice was not wrong, because after talking with her I finally decided to study in the MBA program.
Думаю, что не ошибся выбором, так как именно после общения с ней, я принял окончательное решение обучаться по программе MBA.
After brief stints as"Purgatory" and"Hellfire" the members finally decided on naming the band"Elixir.
Во время первых репетиций названиями группы были« Purgatory» и« Hellfire», но участники окончательно определились на« Elixir».
discussed at the annual meeting in late spring and finally decided by the members.
обсуждены на ежегодном совещании в конце весны и в конце концов решили члены.
so I finally decided to devote time to market of the South Korean Nintendo 16bit. Continue reading→.
так что я, наконец, решил посвятить время выхода на рынок в Южной Корее Nintendo 16bit. Продолжить чтение→.
So to lose my love handles, I finally decided to stop looking for tablets,
Так что терять мою любовь ручки, я, наконец, решили прекратить ищет таблетки,
Результатов: 118, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский