FINALLY DECIDED in Czech translation

['fainəli di'saidid]
['fainəli di'saidid]
se konečně rozhodl
finally decided
decided at last
se nakonec rozhodl
finally decided
konečne rozhodol
finally decided
se konečně rozhodnul
se konečně rozhodla
finally decided
se konečně rozhodli
finally decided
se nakonec rozhodla
finally decided
se konečně shodli
se konečně dohodla

Examples of using Finally decided in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Harlan finally decided to put his mom in a nursing home. Yes.
Harlan se konečně rozhodl dát jeho matku do důchoďáku. Ano.
My mum finally decided to clear out her stuff.
Matka se konečně rozhodla zlikvidovat věci Alice.
And how she finally decided… To hit back.
A také vzpomínala na to, jak se nakonec rozhodla… uhodit jeho.
It looks as though you have finally decided to fight.
Vypadá to, že jste se konečně rozhodli bojovat.
Look who finally decided to show up for work. Well, well.
Podívejme se, kdo se konečně rozhodl ukázat se v práci. To jsou věci.
I'm glad you finally decided to speak up.
Jsem rád že jste se konečně rozhodla promluvit.
Harlan finally decided to put his mom in a nursing home. Yes.
Ano. Harlan se konečně rozhodl umístit svojí matku do pečovatelského domu.
So… somebody finally decided to show up.
Takže… Někdo se konečně rozhodl ukázat.
Well… Look who finally decided to show up for work.
Podívejme se, kdo se konečně rozhodl ukázat se v práci.
Somebody finally decided to show up. So.
Takže… Někdo se konečně rozhodl ukázat.
Well, look who finally decided to show up to the party.
No to se podívejme, kdo se konečně rozhodl ukázat na večírku.
Look who finally decided to show up.
Podívejme se, kdo se konečně rozhodl přijít.
Look who finally decided to show up.- Cheers.
Nazdraví. Podívej, kdo se konečně rozhodl ukázat.
I have to say, I'm happy someone finally decided to rent this space.
Musím říct, jsem ráda, že se někdo konečně rozhodl to tu pronajmout.
So I see Mr. Ducktale finally decided to join us in class this semester.
Tak vidím pana Ducktala konečně se rozhodl nás tento semestr navštívit ve třídě.
Well, after so many years, finally decided to be a good mother!
No, po tolika letech, nakonec se rozhodl, že dobrá matka!
So, finally decided to put down the cake?
Tak ses konečně rozhodla shodit ty pneumatiky?
Finally decided to come home. Hey?
Konečně ses rozhodl přijít domů. Mrs. Proper?
He finally decided to do what he wanted with his life.
Konečně se rozhodl, co ve svým životě chce.
Finally decided to crawl out from under your rock,?
Konečně ses rozhodla vylézt z nory?
Results: 100, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech