FINALLY DECIDED in French translation

['fainəli di'saidid]
['fainəli di'saidid]
a finalement décidé
se décide enfin
ont finalement décidé
ai finalement décidé
avons finalement décidé
s' enfin décidé
se décida enfin
finalement la décision
finit par se décider
décidèrent définitivement

Examples of using Finally decided in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We finally decided to sit in one of the lounges that was there.
Nous avons finalement décidé de nous asseoir dans l'un des halls qui était là.
Today they finally decided to leave.
Aujourd'hui ils ont finalement décidé de partir.
I finally decided not to industrialize my production.
J'ai finalement décidé de ne pas industrialiser ma production.
Finally decided to tie me up,?
T'as enfin décidé de m'attacher?
Oh, so you finally decided to take my call.
Oh, tu as enfin décidé de répondre à mon appel.
That's how I finally decided to contact them to ask them advice.
J'ai finalement décidé de les contacter pour leur demander conseil.
We finally decided to hire a nanny.
On a enfin décidé d'engager une nurse.
Have you finally decided to try your luck?
Avez-vous finalement décidé de tenter la chance?
You finally decided to go on lithium.
T'as finalement décidé de prendre du lithium.
Maybe they finally decided to cooperate.
Peut-être ont-ils finalement décidé de coopérer.
Finally decided to crawl out from under your rock, huh?
T'as enfin décidé de sortir de ton trou, alors?
You finally decided to show.
T'as enfin décidé de te montrer.
You know Neilson finally decided to put boxes in college dorms.
Nielsen a enfin décidé de mettre des boites dans les dortoirs de fac.
Hm, finally decided to unload your action figure collection?
Enfin décidé à te débarraser de ta collection de figurines?
Moira finally decided to come clean.
Moira décida finalement de se confesser.
Look who finally decided to show.
Regarde qui a finalement décidé de venir.
Has chuck finally decided to grace us with his presence?
Chuck a finalement décidé de nous faire grâce de sa présence?
One day I finally decided to go and see him.
Un jour, j'ai enfin décidé d'aller le voir.
You finally decided to fight back.
Tu as enfin décidé de te défendre.
You have finally decided!
Ah bon? Tu as enfin décidé.
Results: 262, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French