FIRST INSTANCE - перевод на Русском

[f3ːst 'instəns]
[f3ːst 'instəns]
первый случай
first case
first occasion
first instance
first time
first assumption
первом случае
first case
first occasion
first instance
first time
first assumption
первом примере
first example
first sample
first instance
first illustration
первая инстанция
first instance
первую инстанцию
first instance
первым случаем
first case
first occasion
first instance
first time
first assumption

Примеры использования First instance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first instance of this problem was the Motif toolkit, back in the 80s.
Первым примером этой проблемы, проявившимся еще в 1980- е годы, был Motif.
Takes part as a representative in the first instance and appellation courts of Azerbaijan Republic;
Выступает как представитель Азербайджанской Республики в первых инстанциях и апелляционных судах.
Government Procurator, Court of First Instance, Saint-Louis April 1968-August 1972.
Прокурор Республики при суде первой инстанции в Сен- Луи апрель 1968 года- август 1972 года.
Former Public Prosecutor at the Court of First Instance(first class) of Lomé.
Бывший прокурор Республики при трибунале первой инстанции первого класса, Ломе.
Any court may consider in first instance cases falling within its jurisdiction.
Дела по первой инстанции рассматривают все суды в пределах своей компетенции.
An independent first instance process operated by the Office of the Refugee Applications Commissioner;
Независимую процедуру рассмотрения в первой инстанции, которое проводится управлением уполномоченного по рассмотрению заявлений беженцев;
First instance cases.
Рассмотренные в первой инстанции.
For my widget first instance would get ussd-widget.
В моем случае, певый экземпляр получит ussd- widget.
Completion of the first instance work is expected by the end of 2011.
Что рассмотрение дел в первой инстанции завершится к концу 2011 года.
Completion of the first instance work is expected by the first quarter of 2012.
Предполагается, что рассмотрение дел по первой инстанции будет завершено до первого квартала 2012 года.
But they are also first instance for some more complicated cases.
Но они также действуют в качестве первой инстанции в отношении некоторых, более сложных дел.
The first instance is mainly seen in colloquial speech.
Perfekt преимущественно употребляется в разговорной речи.
The first instance- the font Narbut.
Первый экземпляр- шрифт Нарбут.
September 1969-7 August 1970: Public Prosecutor in the Court of First Instance, Ebolowa;
Сентября 1969 года- 7 августа 1970 года- Прокурор Республики при суде первой инстанции в Эболова.
Consequently, the number of first instance trials has risen significantly.
Благодаря этому значительно увеличилось число разбирательств дел в первой инстанции.
Regional qualifying commissions were authorized to give a first instance opinion.
Областные аттестационные комиссии были уполномочены выносить заключения по первой инстанции.
In the first instance, the Group attempted to trace the weapons with serial numbers through manufacturers' records.
В первом случае Группа попыталась провести отслеживание оружия по серийным номерам с помощью учетных документов изготовителя.
In the first instance you don't have a"fundamental" right to claim repayment of the costs of ECT treatment.
В первом случае у вас нет" фундаментальное" право требовать возврата стоимости лечения ECT.
In the first instance, decisions that have already been taken in this regard need to be implemented without undue delay.
В первом примере решения, которые уже были приняты в этом отношении, должны быть осуществлены без дальнейшей задержки.
Ii The first instance of the word"process" in the second sentence is replaced by the word"activity";
Ii в первом случае слово" процесс" во втором предложении заменено словом" деятельность";
Результатов: 1720, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский