FULLY JUSTIFIED - перевод на Русском

['fʊli 'dʒʌstifaid]
['fʊli 'dʒʌstifaid]
полностью оправданным
fully justified
completely justified
entirely justified
полностью обоснованными
fully justified
entirely reasonable
fully grounded
fully substantiated
всесторонне обоснованное
fully justified
в полной мере обоснованы
fully justified
всесторонне обоснована
fully justified
в полной мере обоснованным
fully justified
вполне оправданным
fully justified
completely justified
quite justified
в полной мере оправдывает
fully justified
вполне обоснованным
well founded
well-founded
amply justified
quite justified
well grounded
полные обоснования
fully justified
full justification

Примеры использования Fully justified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fear that the Tudjman regime instilled in the Krajina Serbs has been most drastically confirmed and fully justified.
Тот страх, который краинские сербы испытывают перед режимом Туджмана, имеет под собой весьма веские основания и является полностью оправданным.
It also questioned whether an overall 20-year period was fully justified for the closing or phase-out of stationary sources.
Она задала также вопрос о том, является ли общий 20- летний период закрытия или поэтапного вывода из эксплуатации стационарных источников в полной мере обоснованным.
proposals for increases must be fully justified.
предложения об увеличении численности должны быть в полной мере обоснованы.
retention of the positions, if necessary, will be fully justified in the 2015 budget submission para. 239.
дальнейшая потребность в сохранении этих должностей будет всесторонне обоснована, в случае необходимости, в контексте представления бюджета на 2015 год пункт 239.
delicts was fully justified and well rooted in contemporary international law.
деликтом является вполне оправданным и хорошо обоснованным в современном международном праве.
Application of combined antihypoxant in the process of etiopathogenetic treatment of degenerative spine diseases was high effective and fully justified.
Применение комбинированного антигипоксанта в процессе этиопатогенетического лечения дистрофических заболеваний позвоночника было весьма эффективным и полностью оправданным.
the proposed level of staffing resources was fully justified.
предлагаемый объем кадровых ресурсов является вполне оправданным.
exceptional upgrades were fully justified in the Secretary-General's opinion.
является, по мнению Генерального секретаря, полностью оправданным.
retention of the positions, if necessary, will be fully justified in the 2015 budget submission.
дальнейшая потребность в сохранении этих должностей будет всесторонне обоснована, в случае необходимости, в контексте представления бюджета на 2015 год.
the resources proposed by the Secretary-General were fully justified.
который испрашивается Генеральным секретарем, является вполне обоснованным.
Additional staffing proposals have been fully justified in the proposed budget,
В предлагаемом бюджете приводятся полные обоснования предложений о дополнительных штатных должностях,
The proviso preventing the treatment of such person as a de facto stateless person is fully justified.
Положение, не позволяющее рассматривать такое лицо в качестве лица без гражданства de facto, является полностью оправданным.
is not just fashion trends, and fully justified and logical solution significantly approaching the main goal.
ламинат, является не просто модным веянием, а вполне оправданным и закономерным решением, значительно приближающим к основной цели.
exceptions have been fully justified.
в случае исключений приводятся их полные обоснования.
The proposed overall peacekeeping budget level of $7.6 billion was reasonable and fully justified.
Предлагаемый общий объем бюджета операций по поддержанию мира в размере 7, 6 млрд. долл. США является обоснованным и полностью оправданным.
This view has been fully justified in the light of the subsequent further deterioration in the financial situation of the United Nations.
Это мнение было полностью оправдано последующим дальнейшим ухудшением финансового положения Организации Объединенных Наций.
New to the collection nozzle Jackson American"Antoshka" fully justified, and records in the active first marlin.
Новичок в коллекции насадок Джексона американец« Антошка» полностью оправдывает себя, и записывает в свой актив первого марлина.
That imperative is fully justified in the global context following 11 September 2001,
Эта императива является полностью оправданной в глобальном контексте после событий 11 сентября 2001 года,
This option may seem fully justified, given the experience
Такой вариант априори полностью оправдан, учитывая опыт
However, its intervention would be fully justified when governments prosecuted their predecessors in office out of motives of revenge.
Однако его вмешательство будет полностью оправдано в тех случаях, когда правительство преследует своих предшественников, занимавших официальные должности по мотивам мести.
Результатов: 203, Время: 0.0905

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский