FUNDAMENTAL OBJECTIVE - перевод на Русском

[ˌfʌndə'mentl əb'dʒektiv]
[ˌfʌndə'mentl əb'dʒektiv]
основополагающей целью
fundamental objective
fundamental goal
fundamental purpose
basic goal
overarching objective
underlying objective
fundamental aim
основная цель
main objective
main purpose
main goal
main aim
primary objective
primary purpose
primary goal
major objective
principal objective
key objective
главная цель
main objective
main goal
main purpose
primary objective
main aim
primary purpose
primary goal
principal objective
primary aim
principal aim
основная задача
main task
main objective
main challenge
major challenge
main goal
primary task
main purpose
major task
primary objective
basic task
основополагающая задача
fundamental objective
фундаментальной цели
fundamental objective
fundamental goal
главная задача
main task
main objective
main challenge
main goal
primary task
major challenge
key challenge
primary objective
main purpose
principal task
основополагающая цель
fundamental objective
fundamental goal
fundamental aim
fundamental purpose
underlying objective
underlying purpose
overarching goal
overriding aim
basic objective
основной целью
main purpose
main objective
main goal
main aim
primary objective
primary purpose
primary goal
basic objective
principal objective
key objective
главной целью
main objective
main goal
main purpose
primary objective
main aim
primary goal
primary purpose
principal objective
primary aim
overarching goal
основной задачей
основной задачи
основополагающую цель
основных целей
фундаментальной целью
главной задачей

Примеры использования Fundamental objective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fundamental objective of the programme is to put the most appropriate information
Главная цель программы- обеспечить населению доступ к наиболее адекватной информации
We are persuaded that the betterment of the human condition is the fundamental objective of economic progress.
Мы убеждены в том, что улучшение условий жизни людей является основополагающей целью экономического прогресса.
The fundamental objective of nonproliferation is to eliminate the risk of proliferation
Основополагающая цель нераспространения заключается в том, чтобы устранить опасность распространения
Our fundamental objective at Romer Labs is to provide scientifically sound,
Наша основная цель в Romer Labs состоит в предоставлении научно обоснованных,
So far, the fundamental objective of the operation, that the conflict in the former Yugoslavia be prevented from spreading, has been achieved.
До настоящего времени главная задача операции- не допустить распространения конфликта в бывшей Югославии- выполнялась.
themes of the declaration, we wish to reiterate these points: The fundamental objective of the Treaty will be seriously undermined unless universal adherence is achieved.
мы хотели бы вновь подтвердить следующие моменты: главная цель Договора будет серьезно подорвана в том случае, если не будет достигнута универсальность его членства.
We all know that the United Nations was conceived and created with the fundamental objective of guaranteeing world peace.
Мы все знаем, что Организация Объединенных Наций задумывалась и создавалась с основополагающей целью обеспечить мир во всем мире.
A fundamental objective of the proposed reforms is to provide unity
Основной целью предложенных реформ является обеспечение единства
A fundamental objective of reform should be to restore development to the centre of the United Nations agenda.
Основополагающая цель реформы должна заключаться в восстановлении развития в центре повестки дня Организации Объединенных Наций.
The fundamental objective is clear: to provide services of high quality to the participants
Основная цель ясна: обеспечить услуги высокого качества для участников
The Expert Group Meeting stressed that the fundamental objective is to improve the quality
Участники совещания группы экспертов подчеркнули, что главной целью является повышение качества
The World Bank considers its fundamental objective to be to assist countries in reducing poverty and raising living standards.
Всемирный банк считает, что основной целью его деятельности является оказание помощи странам в сокращении масштабов проблемы нищеты и повышении уровня жизни населения.
The fundamental objective of the Convention is to promote the peaceful,
Основополагающая цель Конвенции заключается в том, чтобы содействовать мирному,
The fundamental objective of South Africa's regional policy was to prevent conflict through preventive diplomacy,
Основная цель региональной политики Южной Африки- предотвращать конфликты путем превентивной дипломатии,
Article 34 of the Constitution has made the establishment of a just system in all aspects of life, including economic and social advancement, as the fundamental objective of the State.
В статье 34 Конституции в качестве основополагающей цели государства провозглашается обеспечение справедливости во всех сферах жизни, включая социально-экономическое развитие.
The fundamental objective of an enlargement of the Security Council should be to strengthen its capacity to discharge the duties assigned to it by the Charter for the maintenance of international peace and security.
Основной целью расширения Совета Безопасности должно быть укрепление его потенциала по выполнению возложенных на него Уставом обязанностей по поддержанию международного мира и безопасности.
The Bank's fundamental objective is to help its partner countries reduce poverty and improve living standards.
Основополагающая цель Банка заключается в том, чтобы помогать являющимся его партнерами странам добиваться сокращения нищеты и повышать уровень жизни.
Guided by the fundamental objective of the Central American Integration System of consolidating Central America as a region of peace,
Руководствуясь главной целью Системы центральноамериканской интеграции, состоящей в укреплении Центральной Америки как региона мира,
The fundamental objective of the Conventions- restricting the use of psychoactive substances under international control to medical
Основная цель Конвенции- ограничение использования психоактивных веществ, находящихся под международным контролем,
The fundamental objective of the Organizaciones Mundo Afro is the fight against racism
Основной задачей организации<< Мундо афро>> является борьба с
Результатов: 193, Время: 0.1081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский