GRIPPED - перевод на Русском

[gript]
[gript]
охвачен
covered
engulfed
included
gripped
are reached
enrolled
охватил
covered
engulfed
included
reached
embraced
gripped
swept
spanned
encompassed
охватила
covered
reached
swept
has engulfed
encompassed
spanned
embraced
included
gripped
охвачена
covered
included
reached
engulfed
gripped
encompassed
embroiled
сжал
squeezed
clenched
compressed
gripped

Примеры использования Gripped на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aksel became gripped of this life, and was baptized in the Holy Spirit.
Аксель тоже стал охвачен этой жизнью и получил крещение Святым Духом.
from the first, that gripped the early Palaeolithic,
от первого, что охватил ранний палеолит,
panic gripped the city and many of its inhabitants took to flight.
горожан охватила паника, и многие из них покинули свои дома.
eventually precipitated the banking crisis that gripped the country for months.
в конечном счете ускорило банковский кризис, который охватил страну на месяцы.
Literature was gripped by a vulgar expressions
Литература была охвачена вульгарными выражениями
The end of the 1980s was the Soviet Union's twilight- uncertainty gripped all layers and sectors of society
В конце 1980- х годов, в СССР начались неурядицы: неопределенность охватила все слои общества,
especially for a country that has been gripped by conflict for more than 30 years, is very important.
которая на протяжении более 30 лет была охвачена конфликтом, имеет исключительно важное значение.
The violence which gripped Rwanda has been transported by the human tide to the refugee camps in eastern Zaire,
Насилие, охватившее Руанду, перекинулось с людским потоком на беженские лагеря в восточной части Заира,
The panic that gripped the Iraqi population is in the image of the crimes committed by the ISIL in Syria:
Паника, охватившая иракское население, обусловлена молвой о страшных преступлениях, совершенных ИЭИЛ в Сирии:
Famine that gripped the years 1932-1933 in vast areas of the USSR,
Массовый голод, охвативший в 1932- 1933 годах огромные территории СССР,
Meanwhile, the rest of the population in the area, gripped by panic and fear
При этом, по сообщениям, остающееся население этого района, охваченное паникой и ужасом
Her journey will take her across the barren western plains to a frontier town gripped by gold fever,
Впереди ее ждет путешествие через бесплодные западные равнины в пограничный город, охваченный золотой лихорадкой;
Civil unrest gripped that nation as Buddhist demonstrations against the religious discrimination of President Ngo Dinh Diem escalated.
Гражданские беспорядки охватили эту нацию как буддийские демонстрации против религиозной дискриминации президента Нго Динь Зьема.
The financial markets were crashing and beyond anyone's control, gripped by a set of forces that could not be resisted until they had run their course.
Финансовые рынки рушились, выйдя из-под чьего-либо контроля, охваченные множеством сил, которым невозможно было противостоять, пока они полностью не утихнут.
The panic that gripped the Iraqi population is in the image of the crimes committed by the ISIL in Syria.
Паника, охватившая иракское население, обусловлена молвой о страшных преступлениях, совершенных ИЭИЛ в Сирии.
clear message really gripped the hearts of the youth,
ясное послание действительно охватило сердца молодежи,
I stood there in silence together with many others, gripped by emotions- shock,
Я стояла там, в тишине вместе с другими людьми, охваченная различными чувствами- шок,
The plot was given to him a long time, as long as he did not recall feeling that gripped his little sister after the death of Usti.
Сюжет долго не давался ему, до тех пор, пока он не вспомнил ощущение, охватившее его после смерти маленькой сестры Усти.
ideological crisis that gripped the entire country.
идеологического кризиса, охватившего всю страну.
The crisis of the Bretton Woods system started in parallel with the world cyclical crisis, which gripped the economy of Western countries in 1967.
Кризис Бреттон- Вудской системы наступил параллельно с мировым циклическим кризисом, охватившим экономику западных стран в 1967 году.
Результатов: 80, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский