HAD BEEN CONDUCTED - перевод на Русском

[hæd biːn kən'dʌktid]
[hæd biːn kən'dʌktid]
были проведены
were held
were conducted
were carried out
were undertaken
took place
have been undertaken
were organized
were performed
were convened
has conducted
проводились
were held
were
were carried out
took place
conducted
undertaken
performed
were being conducted
велась
was
conducted
has been carried out
maintained
was fought
осуществлялась
was
was carried out
implemented
took place
undertaken
conducted
occurred
проведения
conducting
holding
carrying out
undertaking
implementation
convening
for the holding
hosting
organizing
observance
были осуществлены
were implemented
were carried out
have been carried out
were made
were undertaken
were conducted
have been undertaken
have been made
undertaken
has implemented
были организованы
were organized
were held
were organised
were arranged
were conducted
has organized
were convened
were undertaken
were provided
were sponsored
было проведено
was held
was conducted
was carried out
had been carried out
was undertaken
took place
was organized
was convened
was taken
was performed
был проведен
was held
was conducted
was carried out
was undertaken
took place
was organized
had been undertaken
organized
was convened
hosted
была проведена
was held
was conducted
was carried out
was undertaken
took place
has been undertaken
was performed
was convened
was organized
hosted

Примеры использования Had been conducted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, transparent investigations had been conducted into the causes of the acts of dissent.
Кроме того, было проведено прозрачное расследование причин инакомыслия.
Gakheladze said the series of consultations had been conducted with the participation of NDI.
Гахеладзе пояснил, что цикл консультаций был проведен с участием NDI.
The employment survey that had been conducted had followed the recommendations of UNFPA.
Обзор занятости проводился с учетом рекомендаций ЮНФПА.
A similar survey had been conducted in 2010.
Сходное обследование проводилось в 2010 году.
The intercomparison had been conducted for two base years- 1999 and 2001.
Работа по сопоставлению проводилась для двух базисных лет 1999 и 2001 года.
Extensive preparations had been conducted for the Congress.
К Конгрессу была проведена активная подготовка.
My team noted that a market study had been conducted.
Мои сотрудники отметили, что такое исследование рынка было проведено.
He emphasized that Palestinian commemoration events had been conducted peacefully.
Он особо отметил мирное проведение палестинцами торжественных мероприятий.
The real question was why no such census had been conducted since 1975.
Однако вопрос состоит в том, почему такая перепись не проводилась с 1975 года.
As of 31 May 2006, 124 audits had been conducted.
По состоянию на 31 мая 2006 года было проведено 124 проверки.
For these, UNHCR therefore had no evidence that an audit had been conducted.
Соответственно, в отношении этих подпроектов УВКБ не располагает никакими данными, подтверждающими проведение ревизии.
As at 31 May 2005, 78 audits had been conducted under that Programme.
По состоянию на 31 мая 2005 года в рамках Программы было проведено 78 проверок.
Anti-trafficking campaigns had been conducted in cooperation with Luxembourg's neighbours.
В сотрудничестве с соседями Люксембурга проводятся кампании по борьбе с торговлей людьми.
He also wished to know whether investigations had been conducted and legal action taken.
Он также хотел бы, в частности, узнать о проводившихся расследованиях и случаях возбуждения преследования.
So far, several such operations had been conducted with various countries.
На настоящий момент проведено несколько таких операций с различными странами.
As such, the visit had been conducted in conjunction with the UNMIL visit.
Таким образом, посещение указанной миссии было совершено в связи с поездкой в МООНЛ.
At UNISFA, no evaluations of vendor performance had been conducted in 2011/12.
В ЮНИСФА в 2011/ 12 году оценок работы поставщиков не проводилось.
No previous valuation had been conducted.
Ранее никаких оценок не проводилось.
Many delegations commended management for the transparent, participatory manner in which the consultations had been conducted.
Многие делегации высоко оценили усилия руководства по проведению транспарентных, всеохватных консультаций.
No special exercises had been conducted in the Colony since 2005.
С 2005 года никаких специальных учений в колонии не проводилось.
Результатов: 799, Время: 0.107

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский